в беседе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в беседе»

в беседеconversation

Чтобы, наконец, заставить вас увидеть меня, я сам что-то сказал, вторгнувшись в беседу с немного несуразным соображением, которое наверняка привлекло бы внимание к его автору.
To make you look at me, I said something, suddenly joining the conversation with an absurd remark designed to draw attention to the speaker.
Или в беседу.
Or a conversation.
Ух-ты, решил поучаствовать в беседе?
Look who decided to join the conversation.
Твой вклад в беседу тоже не назовешь блестящим, Бернис.
Your contribution to the conversation hasn't exactly made headlines, Bernice.
Я старалась разговорить его, вовлечь его в беседу.
I've tried to get him to open up, make conversation.
Показать ещё примеры для «conversation»...
advertisement

в беседеin talking

Не беспокойтесь, мы что-нибудь придумаем, как вы только что говорили в беседе с Ллойдом.
Don't worry, we'll work something out so you just talk about it like you did with Lloyd.
Обычно я не так быстр в беседах о вечеринках, но я всегда боялся, что Хейли подумает, что я не могу с ней зависать, так что я просто попробую пережить эту ночь и не сблевать на старую церковную рубашку моего отца.
I'm not usually so quick with party talk, but I've always had this fear that Haley would think I couldn't keep up with her, so I just tried to survive the night and not barf on my dad's old church shirt.
Тейлор, разве похоже, что я заинтересован в беседе с тобой?
How interested do I look in talking to you, Taylor?
Но почему вы были так заинтересованы в беседе с обвиняемым?
And why were you so interested in talking to the defendant?
Спасибо, но в беседе с подростками из футбольной команды я сделаю ставку на Чарли Роуза.
Thank you, but when it comes to talking to teenage football players, I'll take my chances with Charlie Rose.
Показать ещё примеры для «in talking»...