в башке — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в башке»
в башке — in your head
У тебя в башке бабочки.
The butterflies are in your head!
— Это засядет у тебя в башке.
— They stay in your head.
Кто тебе вбил эту глупость в башку?
Who put all that crap in your head?
Дёрнешься, я тебе в башке три дырки сделаю, как в шаре для боулинга.
Move, I put three holes in your head like a bowling ball, big boy.
Просто задам пару вопросов про то, откуда у тебя 9-миллиметровая пуля в башке.
Just want to ask you a few questions... On how you got that 9-millimeter bullet in your head.
Показать ещё примеры для «in your head»...
в башке — in your brain
Если я всажу тебе в башку пулю?
What if I put two bullets in your brain?
— Он у тебя в башке?
In your brain?
Больше не говори ничего, пока я не всадил тебе пулю в башку.
Don't say nothing else, before you say something stupid and I put a bullet in your brain.
Попал точно в башку.
You got him right in the brain.
Надо стрелять в башку.
You have to shoot him in the brain.
Показать ещё примеры для «in your brain»...
в башке — my skull
Или ты сумасшедший или у тебя дыра в башке!
Either you're insane or broken in the skull!
Я всадил 9 мм ему в башку, потому что он продолжал переть на меня.
I put a nine in his skull 'cause he kept coming at me.
Вбей это себе в башку.
Get that through your skull!
Тебя никто не спрашивал. Поэтому, что угодно по имени Тоби, почему бы тебе не взять нож для писем и не воткнуть себе в башку.
No one asked you anything ever, so whomever's name is Toby, why don't you take a letter opener and stick it into your skull.
Если ты еще раз посмеешь угрожать моему сыну, я воткну свою шпильку прямо тебе в башку.
If you threaten our son again, I'm going to put my heel through your skull.
Показать ещё примеры для «my skull»...