вёл записи — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «вёл записи»
«Вёл записи» на английский язык переводится как «kept records».
Варианты перевода словосочетания «вёл записи»
вёл записи — keep records
Вы ведете записи таких вещей?
Do you people keep records of these things?
Вы же ведёте записи, верно?
You do keep records, right?
А такие, как Шерон, вообще ведут записи?
Does someone like Sharon even keep records?
— Ты ведешь записи?
— You keep records?
— Вы не ведете записи?
I'd have to remember. — Don't you keep records?
Показать ещё примеры для «keep records»...
advertisement
вёл записи — take notes
Я в некотором роде преступник, потому что никогда не веду записи?
Am I some kind of criminal, because I never take notes?
Веди записи, ладно?
Take notes, would you?
Ты не могла бы вести записи?
Can you take notes?
Мне вести записи, сэр?
Uh, should I take notes, sir?
Я смогу вести записи.
I can take notes.
Показать ещё примеры для «take notes»...
advertisement
вёл записи — records
— Я хотел бы кое-что уточнить. Система безопасности ведёт запись всех секторов «Серафима» в банки камер наблюдения.
The security system records each quadrant of the Seraphim with banks of surveillance cameras.
Теперь мы должны выращивать, что они скажут, как они скажут, вести записи, таблицы, и бог знает, что еще!
Now we have to grow what they want, how they want. With records and charts, and God knows what.
С тех пор, как стали вести записи.
As far back as records go.
Без обид, но не думаю, что серийные убийцы идеально ведут записи.
I can't imagine a family of serial killers kept perfect records, no offense.
Я бы хотел продолжить запись-— — Мы не ведем запись.
— There is no record.
Показать ещё примеры для «records»...
advertisement
вёл записи — notes
Ты вел записи?
Did you make notes?
Брать какие-либо из этих документов или вести записи о них запрещено.
Taking any material from this room or taking notes is forbidden.
Я думал, что мы договорились не вести записи.
I thought we agreed no notes.
Я должен быть в клубе по делам и хочу, чтобы вы вели записи.
I've got to be at a club tonight for business reasons, and I may want you to take some notes.
Ты ведь не вел записи?
You didn't keep any notes, did you?
Показать ещё примеры для «notes»...
вёл записи — kept notes
Знаешь, она вела записи, следя за их здоровьем, за тем, сколько они едят.
Do you know, she kept notes on their health, how much they were eating.
— Хьюстон вёл записи про всех вас.
— Huston kept notes on all you guys.
Он вёл записи как полицейский.
He kept notes like a cop would.
А почему вы вели записи о супружеских визитах других присяжных?
And why were you keeping notes about other jurors' conjugal visits?
— Ты ведешь записи?
— You've kept notes?