вянуть — перевод на английский

Быстрый перевод слова «вянуть»

«Вянуть» на английский язык переводится как «to wilt» или «to wither».

Варианты перевода слова «вянуть»

вянутьwilt

Цветы вянут без воздуха, не так ли?
Flowers wilt, without air.
Затем они вянут, и их выбрасывают.
Then they wilt and get thrown away.
Они не вянут.
They don't wilt.
Вяньте.
Wilt.
Некоторые люди реагируют... на это давление а некоторые просто вянут.
And some people respond to... that pressure and some people simply wilt.
Показать ещё примеры для «wilt»...

вянутьwither

Они вянут на мне.
They wither on me.
Цветы, которые ты мне приносишь, вянут, до того, как я нарисую их.
The flowers, that you bring me, wither, before I have sketched them.
Если ставлю Бетховена, они вянут.
If I play Beethoven, they wither.
Цветы со временем вянут.
Flowers wither.
Без него, силы, набирающие импульс для борьбы за польскую независимость от Москвы, вянут и умирают. Но Белявский должен жить, чтобы поддерживать иллюзию независимости Польши.
Without him, the forces that are gaining momentum to fight for Polish independence from moscow wither and die, but Bielawski has to live to maintain the fiction of Polish independence.
Показать ещё примеры для «wither»...

вянутьfade

Да, цветы вянут.
Yes, flowers fade.
Цветы всегда вянут в руках вампира.
Flowers always fade in a vampire's hand.
Эта роза никогда не вянет.
This rose will never fade.
Знаешь, они никогда не вянут.
They never fade, you know.
Вянет.
Fading.
Показать ещё примеры для «fade»...

вянутьdie

Потому что она плачет, когда они вянут, и устраивает целые похороны.
Because she cries when they die. Then there's the whole funeral.
Если за ними не ухаживать, они вянут.
You don't look after 'em, they die.
— Цветы вянут.
— Flowers die.
Они только и делают, что вянут.
They... They only die.
Как будто они вянут.
Like they're dying.
Показать ещё примеры для «die»...

вянутьsluggish

М-р Бейли, расчеты фазеров работали вяло.
Mr. Bailey, phaser crews were sluggish.
— Пока не знаю. Они сильно ударилась при падении, и зрачки вяло реагируют.
She took quite a fall and her pupils are sluggish.
Почему явка избирателей тысячелетних проходит так вяло?
Why is the turnout of millennial voters so sluggish?
Действительно думать точно как это, живут вяло
Really think just like this , are living sluggishly