вы представляете себе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вы представляете себе»

вы представляете себеcan you imagine

Вы представляете себе, Шура, не уступают!
Can you imagine that, Shura? Rival!
Вы представляете себе кардинала, который расхаживает по Риму, и просит подаяния?
Can you imagine a cardinal going around Rome.. ..begging for alms?
Вы представляете себе, что... как поручитель, вы несёте известную ответственность?
Can you imagine that ... as guarantor , you are known responsibility?
А каким вы представляли себе сачок?
How had you imagined the net?

вы представляете себеyour idea of a

Вы представляете себе, сколько офицеров службы безопасности на борту корабля такого типа?
Do you have any idea how many security officers there are on board a ship like that?
А Вы представляете себе, сколько стоит такая рубашка?
Do you have any idea how much a shirt like this costs?
Вы представляете себе круг Ваших обязанностей?
Do you have an idea of the range of your duties?
А как вы представляете себе честную сделку?
What's your idea of a fair bargain?

вы представляете себе — другие примеры

— И все же, как вы представляете себе эти правила? Хотите еще кофе? Нет, спасибо.
I'm just Harry's little secretary trying to get along.
Тогда скажите мне, пожалуйста, какими вы представляете себе отношения.
Well, will you please tell me what your concept of sex is?
Послушайте, вы представляете себе, с какими трудностями мне пришлось столкнуться при организации шахт?
Look, do you realise the problems I had setting up this entire mining operation?
Когда вы думаете о тюрьме, вы представляете себе все те картины из кино, с кучей заключённых за решёткой.
When you think of prison you get pictures in your mind of all those old movies with rows and rows of guys behind bars.
Вы представляете себе, что суд сделает с этим человеком?
Do you know what a trial does to this man's life?