вы поссорились с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вы поссорились с»
вы поссорились с — you fought with
Основание тоже есть: вы поссорились с Гезом, и он выбросил вас в море.
There are grounds too: you fought with him and he threw you out to sea.
Вы были любовницей судьи Людвига, и вы поссорились с ним в ночь убийства.
You were sleeping with Justice Ludwig, and you fought with him the night he was murdered.
Вы поссорились с Дрю или что-то типа того?
You fighting with Drew, or something?
— Нет. — Говорят, что вы поссорились с ней вчера.
— We hear you had a fight with her yesterday.
вы поссорились с — you have fallen out with
Вы поссорились с ним из-за этого.
You fell out with him about it.
Вы поссорились с Преподобным Кингом, Мэм?
You had a falling out with the Reverend King, ma'am?
Верно ли, что вы поссорились с королевой Анной?
Is it true that you have fallen out with Queen Anne?
вы поссорились с — you have argued with
Вы поссорились с мужем?
Did you argue with your husband?
Вас вынудили признать, что вы поссорились с братом в ночь, когда он был убит.
You were forced to admit that you argued with your brother the night he was murdered.
Если вы поссорились с Габриэлем, пойдите к нему и помиритесь с ним и любите его и... выходите за него.
If you have argued with Gabriel, go to him and make it up to him and love him and...marry him.
вы поссорились с — другие примеры
Так Вы поссорились с отцом и переехали сюда.
You have a little quarrel with your dad? Perhaps I should introduce myself. — I'm Miss Linnekar's attorney.
А из-за чего Вы поссорились с моей тётей?
What was it you and my Aunt Polly fought about?
Я знаю, что сегодня вечером вы поссорились с Софи. И что вы решили больше не видеться.
I know that you're angry with Sophie tonight... and that you resolved not to see her anymore.
Может, вы поссорились с мистером Верлоком?
You haven't quarreled with Mr. Verloc, have you?
Вы поссорились с Джой так грубо, сами признаете, что у нее пошла кровь носом
Let me get this straight — you had an argument with Joy... ..so brutal, you claim, that she had a nosebleed.
Показать ещё примеры...