вы должны остаться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вы должны остаться»

вы должны остатьсяyou should stay

Что вы должны остаться со мной?
That you should stay with me?
Вы должны остаться здесь и немного отдохнуть.
You should stay here and get some rest.
Я думаю, вы должны остаться здесь. Как последний официальный гость Британского правительства.
I think you should stay here, as the last official guest of the British Government.
Вы должны остаться здесь.
You should stay here.
— Спасибо. — Вы должны остаться на обед.
Thank you. you should stay for dinner.
Показать ещё примеры для «you should stay»...
advertisement

вы должны остатьсяyou must stay

Вы должны остаться здесь.
You must stay here.
Вы должны остаться.
You must stay.
Но вы должны остаться!
But you must stay!
Видите, вы должны остаться.
You see, you must stay!
Вы должны остаться в постели.
You must stay in bed.
Показать ещё примеры для «you must stay»...
advertisement

вы должны остатьсяyou need to stay

Все вы должны остаться.
All of you need to stay.
Вы должны остаться в не поле зрения не много дольше.
You need to stay out of sight for just a little while longer.
Вы должны остаться.
You need to stay.
Сэр, вы должны остаться здесь.
Sir, you need to stay there.
Вы должны остаться с ней.
You need to stay with her. That's going to be a problem.
Показать ещё примеры для «you need to stay»...