вы должны оставаться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вы должны оставаться»

вы должны оставатьсяyou need to stay

Вы должны оставаться позитивным.
You need to stay positive.
Вы должны оставаться на той же линии.
You need to stay on this same line.
Но вы должны оставаться здесь, и вы должны сказать, где она.
But you need to stay here, and you need to tell me where she is.
Вы должны оставаться в постели.
You need to stay in bed.
Вы должны оставаться спокойным, сэр.
You need to stay calm, sir.
Показать ещё примеры для «you need to stay»...
advertisement

вы должны оставатьсяyou have to stay

Вы должны оставаться трезвым.
You have to stay sober.
Вы должны оставаться в постели.
You have to stay in bed.
Не зависимо от того, что произойдет сегодня вы должны оставаться близки к Анне.
And despite what's happened today, you have to stay close to Anna.
— Мы решили, вы должны оставаться в тени.
— We decided you should stay hidden.
И вы должны оставаться командой.
And you should stay a team.
Показать ещё примеры для «you have to stay»...
advertisement

вы должны оставатьсяyou must stay

Вы должны оставаться в пределах юрисдикции суда и быть доступной для вызова.
You must stay within the jurisdiction of the court and be available when called.
Что вы должны оставаться героем в глазах публики.
That you must stay a hero in the eyes of the public.
Но вы должны оставаться с ним.
But you must stay with him.
Вы должны оставаться здесь 21 день после последнего случая заражения.
You must stay in there for 21 days after last case of disease.
Вы должны оставаться с отцом!
You must stay with your father.
Показать ещё примеры для «you must stay»...
advertisement

вы должны оставатьсяyou must remain

Вы должны оставаться с лейтенантом Ла Форжем.
You must remain with Commander La Forge.
Но вы должны оставаться сильной.
But you must remain strong.
Вы должны оставаться в укрытии до тех пор, пока римляне не будут внутри.
You must remain hidden until the Romans are drawn in.
Просто я считаю, что вы должны оставаться доступными для широкого зрителя.
I happen to believe...that to the general public you must remain attainable.
Согласно протоколу, вы должны оставаться на месте до тех пор, пока король не будет найден.
While the king is lost you must remain in place.
Показать ещё примеры для «you must remain»...