выяснение — перевод на английский

Варианты перевода слова «выяснение»

выяснениеfinding out

Ничего не может лучше защитить наш отдел лучше, чем выяснение правды.
Nothing protects our department more completely than finding out the truth.
Наши шансы на выяснение кому это пренадлежит равны... ммм... одик к шести гребанным миллиардам?
Our chances of finding out who it belongs to are about, oh, one in six fucking billion.
Чем быстрее мы заберем тело отсюда, тем быстрее я смогу вернутся к тому, чем мне бы следовало заниматься — выяснением кто сделал это.
The quicker we get the body out of there, the quicker I can get back to what I should actually be doing — finding out who did this.
Да, Оливия была одержима выяснением истины, потратила на это годы... в свободное время.
Yeah, Olivia was obsessed with finding out the truth, spent years working on it -— free time.
Конечно, потеря твоей матери и выяснение, что твой отец на самом деле не твой отец, это разные вещи, но... Я не знаю.
Obviously, losing your mother and finding out that your dad is not really your dad are two different things, but...
Показать ещё примеры для «finding out»...
advertisement

выяснениеfiguring out

Мы с Пэйси находимся на самом крае выяснения наших отношений, и если бы он знал, что Крис был любовью всей моей юной жизни, то это бы всё запутало.
Pacey and I are on the cusp of figuring out our whole thing. If he knew that Chris was the love of my young life it would just get confusing.
Звонил мэр, попросил меня принять участие в выяснении, где эта девушка, что могло с ней случиться, и по возможности сделать так, чтобы это не просочилось в газеты.
The mayor called, asked me to get involved in figuring out where this girl is, what might have happened to her, and maybe help keep all of this out of the papers.
Развод, одиночество, выяснение кто ты есть на самом деле.
Getting divorced, being single, figuring out who you are on your own.
Потом он убил репортера, который вероятно слишком близко подобрался к выяснению его замыслов?
He then went on to murder a reporter Who was presumably quite close to figuring out What he was up to?
Но, думаю, что выяснение, кто ты на самом деле, и умение признаться себе в этом, делает вас взрослым.
But I guess figuring out who you are and learning to be honest about that is what makes you an adult.
Показать ещё примеры для «figuring out»...
advertisement

выяснениеasking

— Оставим на выяснение, что он делал!
— Quit asking him what he did!
Хорошо, никакого вреда в выяснении, верно?
Well, no harm in asking, right?
Номер Мы " re выяснение Вас, чтобы гарантировать местных ученых, кто сделали открытие Продолжить играть существенную роль.
No. We're asking you to ensure the local scientists who made the discovery continue to play a significant role.
Ни один из них не получил карбункул, если тот что Вы " re выяснение.
None of them got anthrax, if that's what you're asking.
Если вы не возражаете против выяснения?
If you don't mind me asking.