выход есть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выход есть»

выход естьexit was

Единственный защищенный выход был через Альфу.
The only defensible exit was through Alpha.
— Как это возможно, если все выходы были перекрыты?
How is that possible when every exit was sealed?
Лейтенант, каждый выход был закрыт в течение 5 минут, что значит, у нашего стрелка было достаточно времени, чтоб уйти
Lieutenant, every exit was secured within five minutes, which means the gunman had enough time to get away.
Пожалуйста, без паники, выходы есть по обе стороны...
Please stay calm and exit on both sides...
Каждый выход был заминирован.
Every exit has been booby-trapped.
Показать ещё примеры для «exit was»...

выход естьway

А ты знаешь, Артур, выход есть.
Do you know, Arthur, there is a way.
Выход есть, и ты о нем знаешь. Нет.
There is a way, and you know what it is.
Выход есть, дорогая.
There is a way, sweetheart.
Выход есть.
There is a way.
И нам очень больно слушать все эти оправдания политиков и представителей большого бизнеса о том, что они не могут бороться с бедностью и болезнями или кормить своих людей, и мы говорим: «Хватит, потому что выход есть!»
And we're all utterly sick of hearing these excuses from politicians and big business about how they cannot tackle poverty and disease or feed their people, and we say, «Enough, Because there is a way.» — What do you think?
Показать ещё примеры для «way»...

выход естьthere's a way out

Выход есть всегда, и я его найду.
There's a way out of any cage, and I'll find it.
Выход есть.
There's a way out.
ѕап, выход есть через "рубы... но ты должен рассказать мне все что ты знаешь.
Dad, there's a way out in the Pipeworks... but you have to tell me everything that you know.
Выход есть всегда.
There's a way out.
Я хочу, чтобы вы знали, выход есть если, кончено, он вам нужен.
I just want you to know there's a way out, if you want one.
Показать ещё примеры для «there's a way out»...

выход естьthere's always a way

Сумей объясниться, выход есть всегда.
Maybe she'll listen. There's always a way.
Выход есть всегда, так?
There's always a way, all right?
Выход есть всегда кто я?
There's always a way. Who am I?
Выход есть всегда.
There's always a way.
Выход есть всегда
There's always a way.
Показать ещё примеры для «there's always a way»...

выход естьsolution was

Полтора года назад единственным выходом было переписать вашу программу.
A year and a half ago, the only solution was to rewrite your program.
И единственным выходом было погрузить ее в кому с помощью артефакта.
The only solution was to put Claire in an artifact-induced coma.
Единственным выходом было поместить её в кому с помощью артефакта.
The only solution was to put Claire in an artifact-induced coma.
Так что единственным выходом было ограбление его собственного дома.
So the only solution he's got is to rob from his own house.
Выход есть.
We have a solution.