вытолкать — перевод на английский
Варианты перевода слова «вытолкать»
вытолкать — push
Я подстрою так, что вас потянет друг к другу. Например... запру вас вдвоём в подсобке для белья или вытолкаю вас на лодке прямо в открытое море. Что-то в этом роде.
I'll sort of fling you together, lock you up in the linen closet or push you out to sea in a boat, all that sort of thing.
Мой папа попытался вытолкать ее, но корова сопротивлялась.
My dad tried to push it away but the cow chased him.
Ты почувствуешь себя еще глупее, когда я вытолкаю тебя из машины ногами.
You're gonna feel even sillier When I push you out with my feet.
Вытолкаем мистера Ренуара.
Push Mr Renoir out.
Я вытолкала твою лодку в открытые воды, Робби.
I've pushed your boat into open water, Robbie.
Показать ещё примеры для «push»...
вытолкать — she kicks me out
Вытолкает меня на улицу.
She kicks me out into the streets.
Она вытолкает меня на улицу.
She kicks me out into the streets.
Его жена вытолкала меня из автобуса, говорит:
His wife, she kicked me off the tour bus.
Она меня вытолкала и сказала проваливать.
She kicked me out, told me to leave.
Просто вытолкайте силой, если потребуется.
Kick her through the door.
Показать ещё примеры для «she kicks me out»...
вытолкать — threw me out
— Она вытолкала меня!
— She threw me out!
Она вытолкала меня!
She threw me out!
Ребята, ее буквально вытолкали с острова
Guys, she literally got herself thrown off the island.
вытолкать — knock
— Вытолкай его!
— Knock it off!
Так это вытолкал этого парня из парка, а питчер вне себя, у него явно день не сложился.
I mean... knocked this guy out of the park, and the pitcher is seething, he's having a bad day.