высший эшелон — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «высший эшелон»
высший эшелон — highest levels
Ведущие игроки проникают в высшие эшелоны власти, пытаясь влиять на жизни мужчи, женщин и детей.
It's a global conspiracy with key players in the highest levels of power. And it reaches down into the lives of every man, woman and child on this planet.
Люди Софии проникли в высшие эшелоны.
Sophia's people have made inroads at the highest levels.
Он был убит ударом беспилотника по приказу высших эшелонов власти.
He was killed in a drone strike ordered by the highest levels of government.
Новой потерей ЦРУ здесь, в Праге, стала замдиректора Джемма Мур, когда началась вторая волна разоблачений, связанных с утечками Томаса Шо, изобличающими сомнительную этику высших эшелонов ЦРУ.
The newest CIA casualty being Deputy Director Jemma Moore here in Prague when a second wave of revelations pertaining to Thomas Shaw leaks broke, exposing questionable ethics at the highest levels of the agency.
Вторая волна разоблачений, связанных с утечками Томаса Шо, изобличающими сомнительную этику высших эшелонов ЦРУ.
A second wave of Thomas Shaw leaks broke, exposing questionable ethics at the highest levels of the agency.
Показать ещё примеры для «highest levels»...
высший эшелон — high places
Сеньоры, обещаю, что нас одобрят в высших эшелонах власти.
Gentlemen, we will be praised from those in high places, I promise.
Так вот, у этой женщины есть друзья в высших эшелонах власти.
Now, this woman has friends in high places.
Такой код используется только у нас на Севере в высших эшелонах власти.
This is used by North Koreans in high places.
Корпорации были на престоле и эта коррупции в высших эшелонах власти будет продолжаться и власть денег в стране будет стремиться продлить своё правление держать на предрассудках народа до тех пор, пока все богатства не окажутся в руках немногих и Республика будет уничтожена.
Corporations have been enthroned and an era of corruption in high places will follow and the money power of the country will endeavour to prolong its reign by working upon the prejudices of the people until all wealth is aggregated in a few hands and the Republic is destroyed.
Поп-песни на похоронах — это способ простых людей выразить свое вИдение любого празднования, не принимая того, что навязывается им людьми из высших эшелонов власти, которые хотят держать всех запуганными и несчастными.
Pop songs at funerals are about ordinary folk celebrating whatever, in their own way, not accepting what's inflicted on them by people in high places, who just want to keep everybody frightened and miserable.
Показать ещё примеры для «high places»...
высший эшелон — upper echelon
Последние две недели я готовился занять место в высшем эшелоне... и если на этих выходных я сделаю всю мою работу...
Past couple weeks, I've been preparing for the upper echelon... and this weekend if I get all my work done...
Проблема вхождения в высший эшелон... в том, что ты должен работать как проклятый, чтобы в нем удержаться.
The trouble with entering the upper echelon... is you have to work harder to stay in it.
Ведь это так прекрасно, когда высшие эшелоны спускаются к рабочим пчелкам... время от времени?
It's nice for the upper echelons to mingle with the worker bees... every now and then?
Высшие эшелоны, должно быть, ужасно заняты.
The upper echelons must be terribly busy