высочайшее уважение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «высочайшее уважение»

высочайшее уважениеhighest respect

Я отношусь с высочайшим уважением к ним.
I have the highest respect for them.
Упанишады дали высочайшее уважение Гуру
Upanishads have given highest respect to a Guru
Они такие странные, такие нежные в них столько сострадания, я питаю к ним высочайшее уважение
They're strange and sensitive. They have compassion. I have the highest respect for women.
advertisement

высочайшее уважение — другие примеры

Я отношусь к этому с высочайшим уважением.
I can only express the highest esteem.
Мастер Хун, примите мое высочайшее уважение
Master Hung, you're my most respected master.
Я с высочайшим уважением отношусь к вашим талантам.
I have the utmost regard for your talents.
Твое высочайшее уважение к закону как всегда поражает, Джон.
Your towering respect for law is just astounding as always, John.
В каждом деле, которое вы упомянули, я не только успешно привлекла убийцу к правосудию, но и сделала это с высочайшим уважением к закону и департаменту, который я представляю.
In every case you have referenced, I have not only successfully brought the killer to justice, but I did so with the utmost respect for the law and for the department I represent.