высохнуть — перевод на английский

Быстрый перевод слова «высохнуть»

«Высохнуть» на английский язык переводится как «to dry up» или «to become dry».

Варианты перевода слова «высохнуть»

высохнутьdry

Все высохло?
Are they dry?
— Оно ещё не высохло.
— It's not dry.
— Нет, я полностью высохла.
— No, I'm completely dry.
Мы извлекаем цвета по очереди, не дожидаясь, пока предыдущий слой высохнет.
In applying streams of color, one after the other... without waiting for the preceding one to dry.
Я подзову его, когда он высохнет.
I'll send him over as soon as he's dry.
Показать ещё примеры для «dry»...

высохнутьare dry

Его ветви высохли, а ствол постарел и изогнулся.
Its branches are dry, its trunk old and twisted.
Теперь океаны высохли, и я бултыхаюсь в скукоте.
Now the oceans are dry and I'm suffocating in boredom.
Многие колодцы высохли.
Many wells are dry
Она высохнет быстро.
They should dry quickly.

высохнутьwet

Осторожнее, не испачкайтесь, краска еще не высохла.
Be careful not to get dirty. The ink is still wet.
Ногти ещё не высохли.
My nails are still wet.
Это в новом доме, где еще не высохла краска и нет телефона!
It's one of those new apartments, wet paint and no telephone yet.
Он ещё не высох!
It might still be wet.
— К тому же, мои волосы еще не высохли.
Besides, my hair's wet!
Показать ещё примеры для «wet»...

высохнутьdry yet

— Ещё не высохло.
— It's not dry yet.
Твоя ещё не высохла.
You're stuff's not dry yet.
Краска на полках высохла?
How's the stain look on the cabinets? They dry yet?
Чернила на моем разводе еще не высохли.
The ink on my divorce isn't even dry yet.
А у тебя голова не высохла.
Your hair's not even dry yet.
Показать ещё примеры для «dry yet»...

высохнутьrunning dry

Картер мог высохнуть к тому времени.
Sump'd be running dry by this time.
Мне кажется, мой колодец высох.
I think my well's running dry.
Время — река, и твоя скоро высохнет.
Time is a river and yours is about to run dry.
По воде не скучаешь, пока не высохнет колодец.
You never miss the water till the well runs dry.

высохнутьstill wet

Хотя краска не везде высохла.
Some of the paint's still wet, though.
У меня ногти не высохли!
My nail polish is still wet
Мы каждый день кому-нибудь мешаем, но если есть пятно, надо вычистить его, пока она не высохло, потому что иначе придется приходить снова и снова.
We annoy a different person every Day, But if this gets dirty while it's still wet, It's gonna leave a stain,
Высохли?
Well, those are still wet.

высохнутьdesiccate

Должно быть больно высохнуть и мумифицироваться.
Must be painful to desiccate and mummify.
Я высохну, если не вернусь за противоядием.
I'll desiccate if I don't return for the antidote.
У меня пропала одна мышь, это правда, но только одна. И учитывая, что продолжительность жизни мыши — 3 месяца, она умрёт, её труп высохнет и проблема будет решена.
I am missing one mouse, that's true, but only one, and since the lifespan of a mouse is three months, it will die, desiccate, and problem solved.
Я не страдаю, и было бы отстойно, если бы ты высох напрасно.
I'm not suffering, and it'd really suck if you desiccated in vain...

высохнутьdry in no time

Выше нос, скоро высохнешь.
Cheer up, you'll dry in no time.
Думаешь, все высохнет до возвращения жены?
So you think it'll be dry up there by the time my wife gets home?
Иначе не высохнет.
Make it this week, or it won't have time to dry.