высоко-высоко — перевод на английский

Варианты перевода слова «высоко-высоко»

высоко-высокоhigh

Высоко-высоко в небе есть дворец, там, в стране снов, Сатана исполняет все тайные помыслы Апелоны.
High up in the air is Apelone's dream castle, and there the Devil will fulfill all her secret wishes.
Его взор высоко-высоко над кронами.
And he's peering from high, high, high atop the trees.
advertisement

высоко-высокоfar

Сделай меня птичкой, чтобы я могла летать высоко-высоко... улететь далеко-далеко отсюда...
Dear God, make me a bird so I can fly far, far, far away from here.
Господи! Сделай меня птичкой, чтобы я могла летать высоко-высоко...
Dear God, make me a bird so I can fly far.
advertisement

высоко-высоко — другие примеры

Как будто мяч после удара взмывает высоко-высоко и улетает за пределы поля, за забор.
And it's a high flyball over the left field wall.
Я лечу высоко-высоко и смотрю на мир со стороны
I'm flying through air and looking down on the world
При нашей первой встрече ты была похожа на водоплавающую птицу, летающую высоко-высоко и умеющую держаться на воде.
When I first met you, you were like a water bird. Flying far and high, by stepping on the water.
«Где-то над радугой, высоко-высоко»
Go ahead, start crying.
«Высоко-высоко в небе»
"'Flying high in the skies, '.
Показать ещё примеры...