высасывать — перевод на английский

Варианты перевода слова «высасывать»

высасыватьsuck

Жестокие пчелы, высасывают все жизненные соки из этих бедных цветов.
Cruel bees, sucking all the life from these poor flowers.
— Она высасывает мою кровь.
— She's sucking my blood.
— Кто высасывает твою кровь?
— Who's sucking your blood?
— Да, и так от планеты к планете, высасывая каждую досуха, а затем отправляясь дальше, к другой, и другой, и другой.
— Yes, from planet to planet, sucking each one dry, then moving on to another and another and another.
Но мне и не нужны никакие исследования или доказательства, я и так вижу, что эта штука высасывает из тебя жизнь.
But I don't really need any research or documentation to see that this thing is sucking the life right out of you.
Показать ещё примеры для «suck»...

высасыватьdrain

Мы высасываем из человека, облучаемого радиацией, всю кровь до последней капли.
We drain every last drop of blood from the subject exposed to radiation.
Я не буду высасывать из тебя всю кровь.
I'm not gonna drain you completely.
Хорошая новость в том, что теперь мы можем с некоторой долей уверенности сказать, что Эллия даже не начала высасывать вашу жизнь.
The good news is, we can now say with some certainty that Ellia didn't drain away any of your life.
Он высасывает их досуха и набивает их животы семенами.
It would drain them Then stuff their stomachs with the seeds.
Высасывай из меня кровь, пока мое тело не превратится в прах.
Drain me of blood until my body turns to dust.
Показать ещё примеры для «drain»...

высасыватьsucking the life out

Я думаю, он высасывает из него жизнь.
I think it's sucking the life out of him.
Он бы сейчас уже высасывал из тебя жизнь, Рик.
He'd be sucking the life out of you right now.
Он вел меня в зал, а не высасывал жизнь из моего плеча!
He was guiding me down the hall, not sucking the life out of my shoulder.
Она высасывает из меня все соки.
She's sucking the life out of me.
Это место высасывает из меня жизнь!
This place is sucking the life out of me!
Показать ещё примеры для «sucking the life out»...

высасыватьfeed

Возможно они парализуют свою жертву, пока высасывают из неё кровь.
Probably paralyze their victim while they feed.
Он пробивает череп и высасывает из мозга все соки.
They crack open skulls and feed on brain juice.
Бо высасывает Чи у нескольких людей сразу?
Bo can feed, off multiple chi ... at the same time?
Хочешь высасывать из меня кровь 24 часа в сутки, семь дней в неделю — буду счастлив.
You wanna feed on me 24/7, I love that.
Вы думаете, Фрэнсис высасывает из меня силы?
You think Francis feeds off me?

высасыватьtake

Я не позволю тебе продолжать высасывать мою чакру.
No way will you keep taking my chakra.
Ты уже сто раз мог сделать то, о чём я просил, если бы не приспособился высасывать из меня деньги.
Surely you could have done what I asked by now, unless you have merely enjoyed taking my money.
Остеопороз — это заболевание, при котором тело высасывает кальций из костей.
Osteoporosis is a disease in which the body takes calcium from its bones.

высасыватьeat

Эта женщина высасывает из вас жизнь.
That woman is eating you alive.
Им нравится высасывать человеческий мозг. Они лакомятся им, как яйцом всмятку.
They like to eat the human brain just as if it were a soft-boiled egg
А вы высасывали их до дна, как жирные боровы... и топтали их ради смеха!
You ate them like the fat hog you are! And you were stepping on them for fun!

высасыватьsuck the life out

Она высасывает из тебя жизнь.
They suck the life out of you.
Ты высасываешь жизнь из всего, к чему прикасаешься, ... но Клер ты не получишь.
You suck the life out of everything you touch, but you won't get claire.
И, эм... когда они... ну знаешь, когда они, эм... они высасывают из них жизнь.
And, um... when they... you know, when they have, um... they suck the life out of them.
Пожилые люди высасывают жизнь из молодых.
The elderly suck the life out of the young.
Печатная машинка Сильвии Плат может высасывать жизнь из человека.
Sylvia Plath's typewriter can suck the life out of a person.
Показать ещё примеры для «suck the life out»...