вырабатывать — перевод на английский
Варианты перевода слова «вырабатывать»
вырабатывать — produce
Кровь перестает сворачиваться, мышцы вырабатывают кислоту, а органы холодеют.
Blood stops clotting, her muscles produce acid and her organs get cold.
Чтобы работать, ему нужно электричество. Но после смерти тело его не вырабатывает.
It just needs electricity to function which the body ceases to produce upon death.
По мере постепенного набора высоты, их тела начинают вырабатывать миллионы дополнительных клеток крови.
While climbing higher on multiple tracks their bodies produce millions of extra blood sells.
Теперь островковые клетки вырабатывают инсулин.
Now islet cells produce insulin.
Синди говорит, что они делают такую штуковину для женщин, которые не могут вырабатывать свое собственное молоко.
Cindy says they make this thing for women who can't produce their own milk.
Показать ещё примеры для «produce»...
вырабатывать — generate
Вырабатывает мощную энергию.
Generating great power.
Оно вырабатывает огромное количество искусственной гравитации.
It's generating massive amounts of artificial gravity.
Твое тело вырабатывает тепло, а твоя ЭЭГ показывает, что активность твоего мозга возрастает.
So your body's generating heat, and your EEG shows your brain activity increasing.
Имеете в виду, они уже вырабатывают энергию?
You mean we're generating power already?
Они вырабатывают электричество.
They're generating electricity.
Показать ещё примеры для «generate»...
вырабатывать — make
Орак вывел теорию, что планета сама вырабатывает песок.
Orac has theorised that the planet makes its own sand.
Кохаген знает, что он вырабатывает воздух.
Cohaagen knows it makes air.
Он вырабатывает антитела, которые прогрызли себе путь в артерии.
He makes antibodies that are eating the inside of his arteries.
Твой организм вырабатывает его сам.
Your body makes this stuff naturally.
Потому что тело вырабатывает эти антитела тогда, когда у тебя действительно эта группа крови.
'Cause your body only makes those antibodies When you actually have that type of blood.
Показать ещё примеры для «make»...
вырабатывать — release
Лана, мозг вырабатывает вещества, контролирующие депрессию и голод.
Lana, the brain releases chemicals that control depression and hunger.
Когда делаешь татуировку, мозг вырабатывает эндорфины, которые порождают удовольствие.
You get a tattoo, the brain releases endorphins which create pleasure.
Причина быстрого падения в том, что в ответ на поступивший в организм сахар, тело вырабатывает инсулин, гормон, который поставляет глюкозу в клетки в результате чего они могут использовать ее для энергии.
The reason it crashes really quickly is because, in response to that sugar, the body releases insulin, the hormone that takes it into the cells so it can be used for energy.
И вырабатываю кислоту, которая обезвреживает слюну.
It releases an acid that counteracts the venom.
Система циркумвентрикулярных органов занимается транспортировкой цитокинов, выделяемых на ранних стадиях иммунной реакции. Но она же вырабатывает простагландины, которые сбрасывают базовое значение гипоталамического «термостата» и его повышают. Если только не уравновесить его жаропонижающими средствами.
Circumventricular system senses cytokines released in the early stages of the immune response, but CVOS releases prostaglandins that reset the hypothalamic set point upward unless it's countered by antipyretic therapy, so, yeah, his brain is on fire.
Показать ещё примеры для «release»...
вырабатывать — develop
Девочка, этому ребенку надо развиваться, и бактерии нужны, чтобы бороться с ними, и вырабатывать антитела.
Girl, that child needs to get germs and bacteria so he can fight 'em off and develop antibodies.
Снайпер-новичок проходит через процесс трансформации по мере того, как он вырабатывает свою личность.
A rookie sniper would go through a transformative process as he struggled to develop his professional identity.
Кристалы кварца вырабатывают электрическую энергию только если находятся под давлением.
Quartz crystals only develop an electrical potential when they're put under physical pressure.
Хотя он твой соотечественник, я призываю тебя не вырабатывать симпатии к объекту.
Even though he's one of your countrymen, I urge you not to develop any sympathies for the target.
Думаю, он вырабатывает собственный стиль.
I think he's developing his own style.
вырабатывать — build
Вистлер говорит, что я вырабатываю иммунитет против сыворотки.
Whistler says I'm building up a resistance to the serum.
Вырабатываю уверенность.
Building confidence.
Это вырабатывает характер и получаются лучшие результаты.
It builds character and gets the best results.
вырабатывать — create
Способность организма вырабатывать лейкоциты была полностью уничтожена.
His ability to create white blood cells has been completely destroyed.
Если есть, он может вырабатывать избыток гормонов, что и вызывает боль, а также объясняет приступ ярости.
If there is, it could create excess hormones, Which could be causing your pain. It would also explain your rage attack.
Они вырабатывают энергию, необходимую нам, но как и настоящие электростанции они также загрязняют окружающее пространство.
they create the energy we need but just like the power plant they also produce pollution
Его организм вырабатывал слишком много антител и атаковал новое сердце.
His system was creating too many antibodies and attacking the new heart.
вырабатывать — secrete
Железы во рту вырабатывают горючие компоненты, да.
Two glands in the mouth secrete chemicals, yep. That's right.
И он способен контролировать и эти импульсы заставляя твой мозг вырабатывать Химическое вещество, контролирующее твои эмоции.
And he's able to control those impulses... make your brain secrete the chemicals that control your emotions.
Но поскольку это биокомпьютер, вместо того, чтоб сломаться, как машина, он вырабатывает кислоту, как живой организм.
But since it's a biocomputer, instead of crashing like a machine, it's secreting acids like a living organism.