выпятить — перевод на английский
Варианты перевода слова «выпятить»
выпятить — stick your chest out
Чтобы выглядеть как мужик, выпяти грудь вперед.
To be a man stick your chest out.
Выпятите ваши груди!
Stick your chests out!
выпятить — stick your chin out
Выпяти подбородок, так ты будешь больше похож на Бьорна Борга.
Stick your chin out and you'll be more like Bjorn Borg.
Выпяти подбородок и закрой глаза.
Stick your chin out and close your eyes.
выпятить — double up
Выпяти!
Double up!
Выпяти сильнее!
Double up!
выпятить — другие примеры
Я черный, окей? Все, что нужно, это выпятить грудь вперед и вести себя как гангстер.
All I got to do is puff up my chest and act a little gangster.
Грудь выпятить.
Chest out.
Пальто, перчатки, и выпятив грудь... молодой бенгалец!
Overcoat, gloves... The confident strides of young Bengal.
...вот так надо пузо выпятить!
You have to stick out your tummy and keep your mouth open!
Вы позируете, втянув колени и выпятив зад, с лицом, напоминающим голландскую фигу, с надменно поджатыми губами и презрительным протестантским свистом...
Posing with your knees tucked in... and arse tucked out... and a face like a Dutch fig... and a supercilious Protestant whistle, I shouldn't wonder... on your supercilious smug lips.
Показать ещё примеры...