выполнить пару — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выполнить пару»

выполнить паруdo is a few

Итак, Келсо. Тебе надо выполнить пару обычных складских заданий, а я буду строго, но по-доброму, за тобой приглядывать.
You'll just go through a few typical stock boy tasks... while I firmly, but kindly, oversee you.
Помню, когда я только начинал, выполнил пару заказов, заработал денег, оттянулся.
I remember when I was starting out. I hadn't really done that much. I'd done a few things, saw some money.
Тебе всего-то надо выполнить пару команд.
All you gotta do is a few simple commands.
advertisement

выполнить паруsome errands

Она выполнила пару моих поручений на прошлой неделе.
She ran some errands for me.
Сейчас я собираюсь съездить в город, выполнить пару поручений, и, Гленда, она хочет, чтобы ты поехала со мной.
Now I got to head into town and run some errands and, Glenda, she wants you to go with me.
advertisement

выполнить паруdo a couple

Поговори с Ликаволи, выполни пару работ бесплатно для семьи.
Talk to Licavoli, offer that you do a couple jobs free for the family.
— Возможно, я бы мог выполнить пару заказов, только чтобы здесь все починить.
Well, maybe I could do a couple jobs... just to get this place fiixed up.
advertisement

выполнить пару — другие примеры

Когда вы размышляете об этом, почему бы не выполнить пару обещаний?
And when you think about it, well why not do One or two of the things we promised to?
Выполню пару раз долг — и спать.
The sleep of the just-boinked.
А ты что, приготовила пару раз еду, выполнила пару поручений и вдруг стала прекрасно разбираться в моей жизни и в моей семье?
Okay, so, what, you you — — You cook a few meals, you run a few errands, and now all of a sudden you're an expert on my life and my family?
Я выполню пару поручений, возьму то, что мне принадлежит, а потом вернусь к тебе.
I'm going to run some errands, collect a belonging of mine, and then I'm going to come back to you.
Он вроде бы выполнил пару поручений.
I believe he did some work for me.