выпил много — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «выпил много»
выпил много — drink a lot of
Много учились... или в детстве выпили много молока?
Study a lot... or drink a lot of milk?
Я забыл упомянуть, что ты должна выпить много ликера.
I forgot to mention you will need to drink a lot of liquor.
Просто выпила много воды.
Just drink a lot of water.
Я могу выпить много вина, прежде чем опьянею.
I could drink a lot of wine before I feel it.
"от маркиз выпил много вина.
That marquis would drink a lot of wine.
Показать ещё примеры для «drink a lot of»...
advertisement
выпил много — had a lot of
Я выпил много воды.
I had a lot of water.
Я выпила много вина.
I had a lot of wine.
Ты устал, ты выпил много шампанского.
You're tired, you had a lot of champagne.
Ты, наверное, устала, выпила много шампанского...
You're probably tired, you had a lot of champagne.
Ну, был ужин, мы выпили много риохи, танцевали и выпили еще риохи,
Well,there was a dinner, And then we had a lot of rioja And then dancing and then more rioja
Показать ещё примеры для «had a lot of»...
advertisement
выпил много — drank too much
Я выпила много шампанского.
I think I drank too much champagne.
Я выпила много воды и хочу писать.
I drank too much water and I have to pee.
Я выпила много вина.
I drank too much wine.
Так бывает, когда выпьешь много спиртного.
You get drunk if you drink too much alcohol.
У меня синдром: если выпить много вина, язык заплетается, я агрессивна, и на утро голова болит.
I have a syndrome where if I drink too much wine, I get slurred speech, I'm belligerent, and I wake up with a headache.
Показать ещё примеры для «drank too much»...