вымирающий вид — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «вымирающий вид»
«Вымирающий вид» на английский язык переводится как «endangered species».
Варианты перевода словосочетания «вымирающий вид»
вымирающий вид — endangered species
Мы пытаемся сохранить все вымирающие виды.
We try to conserve all the endangered species.
Сохранение вымирающих видов это ещё одна надменная попытка человечества контролировать природу.
Let me tell you about endangered species, all right? Saving endangered species is just one more arrogant attempt by humans to control nature.
Мы просто вымирающий вид.
— We're an endangered species.
Чтобы убрать их из списка вымирающих видов.
So they can take salmon off the endangered species list.
В последний раз, когда я слышал это имя, это было в сочетании с докладом по правам корпораций в эковраждебном мире и каким-то бредом насчёт мёртвой хватки и охраны окружающей среды расположенной к вымирающим видам.
The last time I heard his name it was in conjunction with a treatise on the rights of corporations in an econo-hostile world and some sort of baloney about the stranglehold the EPA has placed on the endangered species.
Показать ещё примеры для «endangered species»...
вымирающий вид — dying breed
— Мы с тобой вымирающий вид.
— You and I are a dying breed.
Ты — вымирающий вид.
You're a dying breed.
В конце столетия мафия была вымирающим видом, но один маленький ядерный взрыв спалил все спутники, и мы снова вернулись.
End of the century, the mob was on the run. Dying breed. Then, badda-bing, one little nuclear airburst fried all the Sputniks, and we are back, baby.
Джек Воробей — вымирающий вид.
Jack Sparrow is a dying breed.
Но вы, гибриды, теперь вымирающий вид.
But you hybrids are a dying breed.
Показать ещё примеры для «dying breed»...
вымирающий вид — endangered
Зеленые черепахи — вымирающий вид!
No! Green turtles are endangered!
Садовые овсянки — вымирающий вид.
Ortolans are endangered.
Торговля амброй вне закона, потому что киты вымирающий вид.
Ambergris is illegal to sell because whales are endangered. Oh, well.
Они же вымирающий вид!
They're endangered.
Вымирающий вид, но я нашел одного в Шикоку.
Endangered now, but I found this one in Shikoku.
Показать ещё примеры для «endangered»...
вымирающий вид — extinct
Вымирающий вид?
Extinct?
Добро пожаловать в Шкварки Юрского Периода, где только ваш голод станет вымирающим видом.
Hi, welcome to Jurassic Fork where the only thing that'll be extinct is your appetite.
Ради спасения жизни на земле, нам надо стать ... вымирающим видом.
To preserve life on earth, we need to become... Extinct.
вымирающий вид — dying species
Мы были вымирающим видом, мы живем на умирающей планете, мы убиваем планету, так что наш недуг черезвычайно серьезен, и, следовательно, мы в отчаянии ищем новую информацию, идеи и тому подобное, что поможет выйти за пределы.
We were a dying species, we live on a dying planet, we're killing the planet so our disease is extremely serious, and therefore we're desperate to find new information, ideas and so on that can transcend.
С помощью него, можно изменить человечкскую ДНК, чтобы исправить недостатки нашего вымирающего вида.
It has the potential to alter human DNA, to save our flawed dying species.
Потому что они вымирающий вид. Пытаются спастись любыми средствами.
Because they are a dying species grasping for resurrection.