выйти из лесов — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «выйти из лесов»
выйти из лесов — came out of the woods
Я вышел из леса и увидел это.
I came out of the woods and there it was.
Два медведя вышли из леса и растерзали мальчиков и еще 40 других детей.
Two bears came out of the woods and mauled the boys and 40 other children.
Он вышел из лесу...
— He came out of the woods...
Она сказала, что что-то вышло из леса, забрало её мужа и утащило с собой.
She said something came out of the woods, took her husband, and dragged him away.
Да, какого-то человека... Он вышел из леса, как вождь Большая Нога или вроде того, одет он был очень странно.
Yeah, this guy-— This guy came out of the woods, like Bigfoot or something, and he's wearing a weird suit.
Показать ещё примеры для «came out of the woods»...
advertisement
выйти из лесов — out of the woods
Вы забыли, как выглядели эти бедолаги, что вышли из леса?
Have you forgotten the sight of those poor wretches coming out of the woods?
— Он уже вышел из леса.
— He's out of the woods.
Но мы ещё не вышли из леса.
We're not out of the woods yet.
Мы вышли из леса.
We're out of the woods.
Мы не вышли из леса.
We're not out of the woods.
Показать ещё примеры для «out of the woods»...
advertisement
выйти из лесов — came out of the forest
Когда они вышли из леса, она выглядела довольно дружелюбно.
When they came out of the forest, she seemed very friendly.
— Эй, Бобби, смотри, что вышло из леса.
Hey, Bobby, look what came out of the forest.
Когда она вышла из леса, у нее была блаженная улыбка на лице.
When she came out of the forest, she had blissful smile on her face.
Преступник мог выйти из леса и унести девочку.
Meaning anybody could have come out of the forest to grab her.
Мы выйдем из леса и будем работать тихо.
We come out of the forest and we work quietly.
Показать ещё примеры для «came out of the forest»...