выйду на дорогу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «выйду на дорогу»
выйду на дорогу — get to the road
Выйди на дорогу и найди кого-нибудь, кто может помочь.
Get out to the road and find somebody who can help.
Выйди на дорогу, останови любого, кого увидишь и скажи, чтоб вызвали полицию.
Get out to the road, flag down anyone you see... tell them to get the cops out here, right away.
— Ну, мы должны выйти на дорогу.
— Well, we should get on the road.
Не могу дождаться, чтобы снова выйти на дорогу
I can't wait to get on the road again
Как вы выйдете на дорогу?
How do we get to the road?
Показать ещё примеры для «get to the road»...
выйду на дорогу — gonna go out to the road
Слушайте, я выйду на дорогу.
Look, I'm gonna go out to the road.
Я выйду на дорогу.
I'm gonna go out to the road.
Что вооруженные патрули вышли на дорогу.
Armed patrols went out on the road.
— Вы посмотрите между грядками, а я возьму мотоцикл и выйду на дорогу.
— Where s Mehmet Bey? — You look in the vineyard rows. I'll go out on the road.
Сейчас мы вместе выйдем на дорогу. Может быть, нас кто-нибудь подвезет.
We will go on the road to Volterra, to see if someone takes us ..