вызови их сюда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вызови их сюда»

вызови их сюдаget him on

Но если я вызову их сюда, а они участвуют в расследовании на высоком уровне, они передадут это выше, чтобы спасти свои значки.
But if I get them in here, and they are part of a high-level investigation, they will have to give that up in order to save their shields.
Вызови их сюда... Быстро, Шарлотта, быстро!
Get them here now... now, Charlotte, now!
Можете вызвать его сюда?
Can you get him up here?
Вызову их сюда.
And get them in here.
Позвони Локеру и Рейнольдсу и вызови их сюда.
I want you to go call Loker and Reynolds and get them down here.
Показать ещё примеры для «get him on»...

вызови их сюдаbrought him down here

Люди, которые вызвали его сюда, Чёрный Коготь.
The people who brought him here, Black Claw.
Вы связались с давно умершем человеком и вызвали его сюда.
You summoned a man long dead and brought him to me.
Сэр, пожалуйста, мы же можем вызвать его сюда и спросить, где о был в ночь убийства его невестки?
Sir, please, can't we just bring him in here and ask him where he was the night his sister-in-law died?
Я считаю, что не справедливо по отношению к гражданину нашей страны вызвать его сюда, устроить перекрестный допрос, а потом сказать:
— Well, I'd look at it... — I don't think it's fair to a witness to a citizen of this country to bring them up here and cross-examine them then when they get through, say «The FBI has got something on you that condemns you. »
— Послушай, прежде чем мы вызовем его сюда, получи показания от Джейн Тайлер.
Look, before we bring him in, get a statement from Jane Tyler.
Показать ещё примеры для «brought him down here»...