вызови их сюда — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вызови их сюда»
вызови их сюда — get him on
Но если я вызову их сюда, а они участвуют в расследовании на высоком уровне, они передадут это выше, чтобы спасти свои значки.
But if I get them in here, and they are part of a high-level investigation, they will have to give that up in order to save their shields.
Вызови их сюда... Быстро, Шарлотта, быстро!
— Get them here now... now, Charlotte, now!
Можете вызвать его сюда?
Can you get him up here?
Вызову их сюда.
And get them in here.
Позвони Локеру и Рейнольдсу и вызови их сюда.
I want you to go call Loker and Reynolds and get them down here.
Показать ещё примеры для «get him on»...
вызови их сюда — brought him down here
Люди, которые вызвали его сюда, Чёрный Коготь.
The people who brought him here, Black Claw.
Вы связались с давно умершем человеком и вызвали его сюда.
You summoned a man long dead and brought him to me.
Сэр, пожалуйста, мы же можем вызвать его сюда и спросить, где о был в ночь убийства его невестки?
Sir, please, can't we just bring him in here and ask him where he was the night his sister-in-law died?
Я считаю, что не справедливо по отношению к гражданину нашей страны вызвать его сюда, устроить перекрестный допрос, а потом сказать:
— Well, I'd look at it... — I don't think it's fair to a witness to a citizen of this country to bring them up here and cross-examine them then when they get through, say «The FBI has got something on you that condemns you. »
— Послушай, прежде чем мы вызовем его сюда, получи показания от Джейн Тайлер.
Look, before we bring him in, get a statement from Jane Tyler.
Показать ещё примеры для «brought him down here»...