выждать — перевод на английский

Варианты перевода слова «выждать»

выждатьwait

Выждем до обеда.
Wait until this afternoon.
Трудно сказать... нам нужно выждать время.
We'll have to wait to find out.
Думаю, мы должны выждать пару дней.
I think we should wait a few days.
А сейчас скажи мне честно, когда ты узнала, что он погиб, ты обручилась с принцем в тот же час или выждала целую неделю в память о нем?
Tell me truly. When you found out he was gone... did you get engaged to your prince that same hour... or did you wait a whole week out of respect for the dead? You mocked me once.
Выжди пока противник атакует, а когда он будет достаточно близко ...
You wait until your man is attacking and when he's close enough...
Показать ещё примеры для «wait»...

выждатьbide

Если бы Цицерон выждал время, он бы многого достиг.
If Cicero had bided his time, he would've gone far.
Так что я выждала время, наблюдая за Эммой и ее одноруким любовничком, которые метались в попытках исправить свои ошибки и... когда я увидела, что они решили вернуть Робину его жену, ну то есть...
So I bided my time watching Emma and her one-handed lover scurrying about trying to right their mistakes, and... when I saw they planned on bringing Robin's wife back, I mean...
ћы выждали достаточно долго и теперь настал час расплаты.
So we've bided our time and now, we're about to get our own back.
Он переедет, ляжет на дно, выждет немного, и возьмется за старое.
He moves, he'll lie low, bide his time and strike again.
Всё, что я должен сделать это выждать время и выполнить свой долг Кровавый Король поплатится за все своей кровью!
All I have to do is bide my time and my debt to the Blood King will be paid with the King's own blood!
Показать ещё примеры для «bide»...