выехать на шоссе — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «выехать на шоссе»
выехать на шоссе — to get on highway
Я выехала на шоссе и помчалась.
I got on the highway and took off.
Проверяю тормоза, прежде чем выеду на шоссе.
Testing the brakes before I get on the highway.
Нейл, вы знаете, как нам выехать на шоссе?
Neil, you wouldn't happen to know how to get on the highway from here, would you?
Надо выехать на шоссе 101.
We've got to get on Highway 1 01 .
advertisement
выехать на шоссе — highway
Поедешь прямо через поля, пока не выедешь на шоссе...
You have to (? ) the highway... Wait, wait, what..
Ладно, давай просто выедем на шоссе к тому месту, где мы оставили припасы для Софии.
All right, let's just circle around to the highway where we left supplies for Sophia.
advertisement
выехать на шоссе — другие примеры
Я объяснил им, как выехать на шоссе. И они уехали.
Told them how to get to the interstate, they left town.
— Так мы выедем на шоссе. — А потом?
This should get us back to the highway.
Нам нужно выехать на шоссе засветло.
It's late. We have to make the state line.
К счастью, он ударил водителя упаковкой острого соуса перед тем, как они выехали на шоссе
Luckily, he maced the driver with a packet of hot sauce before they got to the freeway.
Выехал на шоссе и думаю: «Ехать два часа.»
I got on the ramp, and I was, like, "Two hours." "Two hours to go.
Показать ещё примеры...