выдавить глаза — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выдавить глаза»

выдавить глазаgouge out

Вы сломали множество костей, выдавили глаза одной из жертв, а другой откусили часть уха.
You inflicted dozens of broken bones, gouged out one of your victim's eyes, bit off part of an ear of another one.
Если бы я мог выдавить глаза Терранса МакКьюика и съесть их за все обиды — я бы их съел .
If I could gouge out Terrance McQuewick's eyeballs and eat them for what he did to me, I would.
advertisement

выдавить глаза — другие примеры

Считаешь, кто-то пробрался сюда, просто чтобы врезать ему по яйцам? Выдавить глаз, и надуть язык?
Do you think someone snuck in here just to kick him in the jewels and poke out his eye and swell up his tongue?
Выдавит глаза!
Gouge his eyes out!
Я выдавил глаз 20-летнему парню.
I took out a 20-year-old's eye.
Как думаешь, сколько у тебя времени до того, как тебя найдут и выдавят глаза большими пальцами?
How long do you think you've got before my firm are popping your eyeballs out with their thumbs?