выглядит совсем по-другому — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «выглядит совсем по-другому»
выглядит совсем по-другому — looks so different
— Он выглядит совсем по-другому.
— He looks so different.
Черт, этот район выглядит совсем по-другому.
Damn, this neighborhood looks so different.
— Ваши волосы выглядят совсем по-другому.
Your hair looks so different.
Прости, просто ты выглядишь совсем по-другому.
Sorry, you just, you, you just, you look so different.
ты выглядишь совсем по-другому в этом платье
Reporter Nam, you look so different with that outfit.
Показать ещё примеры для «looks so different»...
выглядит совсем по-другому — looks completely different
Страна эльфов выглядит совсем по-другому.
Fairyland looks completely different.
Днем это выглядит совсем по-другому.
It looks completely different during the day.
Битва выглядит совсем по-другому, когда находишся в ее центре, чем для генералов с холма.
The battle looks completely different when you're in the middle of it than it does to the generals up on the hill.
Ты выглядишь совсем по-другому.
You look completely different.
Здесь ты выглядишь совсем по-другому!
Seeing you here, you look completely different.
выглядит совсем по-другому — looked very different
Она сказала, что он выглядит совсем по-другому, что он... вырос.
She said that he looked very different, that he had, you know, grown up...
Нет. Они выглядели совсем по-другому и пользовались топорами.
They looked very different, and used axes.
Я выглядела совсем по-другому, с копной голубых волос.
'I looked very different, with big blue hair.'
Наверное, вы выглядите совсем по-другому, когда работаете.
You must look very different when you're working.
«По телевизору вы выглядите совсем по-другому, сэр.»
«You look very different on the TV, sir.»