выбил его из — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «выбил его из»
выбил его из — knocked it out of his
И это выбьет его из колеи.
Well, this will knock him out.
Что бы это ни было, оно действительно выбило его из колеи
Whatever it is, it's really knocked him for six.
Мы должны найти способ добраться до Мейсона — что-то, чем можно будет выбить его из своей зоны комфорта.
We need to find a way to get to Mason — something that will knock him out of his comfort zone.
Так, возможно, какой-то ботаник предложил заплатить тебе, чтобы ты усыпила Стиви, выбить его из турнира и поделить призовые деньги с тобой.
So maybe some nerd offered to pay you to dose Stevie, knock him out of the tournament and share some of the prize money with you.
Это было лишь для того, чтобы залезть в его мозг. Выбить его из колеи.
That was just to get under his skin, knock him off his game.
Показать ещё примеры для «knocked it out of his»...
выбил его из — beat it out of
И когда вы пытались выбить их из него, девушка, которая была с ним, угрожала сообщить в полицию.
And when you tried to beat it out of him, the girl he was with, she threatened to tell the police.
Копы выбили его из него.
Cops beat it out of him.
И что же мне сделать, выбить их из тебя?
What do I have to do, beat it out of you?
Она попросила выбить его из нее, и я это сделал... Так я его выпустил.
She asked me to beat it out of her, and I did... and I let it out.
Я всё равно добуду сведения о нём, если даже придётся выбить их из полковника.
At this point, I guess I'll just have to flatten the colonel and beat it out of him!
Показать ещё примеры для «beat it out of»...
выбил его из — threw him
Я просто... подсыпал ему немного кратома, чтобы он заболел, чтобы выбить его из седла.
I just... I gave him a little kratom to-to make him sick, to throw him off his game.
Это выбьет его из игры.
It'll throw him off his game.
Он ожидал разговор о краже, но когда я обвинила его в убийстве Холли, это выбило его из колеи.
He expected the conversation about the stealing, but when I accused him of murdering Holly, that threw him.
— Это выбило его из колеи.
— It threw him.
Думаю, это немного выбило его из колеи, вот и всё.
I think it threw him a little, that's all.
выбил его из — get him out of
Если он обладает такими ценными знаниями, почему бы нам не выбить их из него?
If what he knows is so damn valuable, why aren't we getting it out of him?
То, что происходит с Алариком, и правда выбило его из колеи.
The whole thing with Alaric has got him really stressed out.
Твой отец не позволял подобным вещам выбить его из колеи.
Your father never let these things get to him like you do.
Мда, но тут надо было появиться вам и выбить его из колеи.
— so you think we'll ever get it right?
Вам надо выбить его из игры.
No, we stick to our strategy, but you gotta get him out of the ball game.