втридорога — перевод на английский
Варианты перевода слова «втридорога»
втридорога — fortune
— И драть за это втридорога.
Yeah, could charge a fortune.
Обычно в такой ситуации я бы брал втридорога.
Usually, a situation like this, I would charge a fortune.
Людям продаёт втридорога Он мрачные домишки
He charges folks a fortune for his dark and drafty houses
advertisement
втридорога — price
Мы можем прыгнуть из зимы в лето за пару часов. А если наступают ранние заморозки, урожай портится, за фрукты дерут втридорога, поэтому спрос падает, и я в убытке, дорогая сеньора.
Then comes early frost, the fruit gets frozen, it costs three times the price... and I sell less fruit, and I earn less, my dear.
Он ведь не запросит втридорога?
He won't call too high of a price, will he?
advertisement
втридорога — paying
Меня достало платить втридорога за вяленого лосося.
I'm tired of paying so much for salmon jerky.
Не занимаюсь мошенничеством, заставляя людей втридорога покупать какую-то банальщину, не уверяю людей, которые никогда не слышали о Дэмьене Хёрсте, в своей гениальности.
You're like a con man who somehow talks people into paying way too much money for derivative art, like convincing anyone who's never heard of Damien Hirst that you're a genius.
advertisement
втридорога — overpriced
Право держать связь между планетами имел только «Трансмир» — гигантская корпорация из Верхнего мира. Её создали, чтобы за гроши скупать нашу нефть... и втридорога продавать нам электроэнергию, которую мы не могли себе позволить.
The only authorized contact between worlds was through Transworld, a giant corporation Up Top, created to take cheap oil from Down Below, and to sell back to us, overpriced electricity that we couldn't afford.
Они перезагрузят Радиоактивного Человека в новом комиксе втридорога, чтобы невежественные фанаты вроде вас выстраивались среди ночи в очередь, чтобы купить его.
They'll just reboot Radioactive Man in an overpriced new origin issue and get clueless fanboys like you to line up at midnight to buy them.
втридорога — highest bidder
Он берет всё, что может, а потом продает втридорога.
He gets all the product he can and then he sells it to the highest bidder.
Потому и ввозит зерно, придерживает его и продает втридорога.
Which is why he imports, hoards and sells to the highest bidder.
втридорога — nose
Мой клиент был готов заплатить втридорога за него..
My client was willing to pay through the nose for it.
Качества, за которые ты несомненно заплатил втридорога.
Qualities you'll no doubt be charging through the nose for.
втридорога — rip you off
Так я хоть прослежу, чтобы он с тебя не содрал втридорога.
That way, I can make sure he doesn't rip you off.
В медицине не понимают, зато улыбаются и дерут втридорога.
They know nothing about medicine, just smile nicer and rip you off.
втридорога — другие примеры
Заломили втридорога.
They asked the price thrice as big.
Черт знает, что такое? Дерут с трудящихся втридорога.
Tearing the skin of the working man!
А эти свиньи из «Coleman» , продают их втридорога.
And these Coleman pigs, they sell it for triple the cost.
Ничего себе у них цены на салатики — дерут втридорога!
They got a lot of rvenecharging that for a salad.
а теперь представь себе продавца, который продал тебе этот гриль втридорога.
Just imagine the salesman who overcharged you.
Показать ещё примеры...