всё-то — перевод на английский
Варианты перевода слова «всё-то»
всё-то — everything
И все-то ты знаешь.
— And you know everything...
И все-то им известно!
They know everything.
Ох уж этот Майкл Пэйлин, всё-то он знает.
Oh, he knows everything, that Michael Palin.
Всё-то ты знаешь, да?
You know everything, is that it?
всё-то — knows everything
Все-то он знает, да только все не то и не про то.
Knows everything and knows naught.
Все-то он знает.
He knows everything.
Все-то она обо всех знает.
She knows everything about everyone.
всё-то — know
— Вот как? Всё-то ты знаешь.
What the you know about it?
Все-то вы знаете!
You guys know a lot, don't you?
всё-то — you got all
— На все-то у тебя есть ответ.
Oh, you got all the answers, don't you?
— На все-то у тебя есть ответ.
VINCE: Oh, you got all the answers, don't you?
всё-то — другие примеры
Директор в Фоли-Бержер. Всё-то вы знаете...
Zou Zou is very mysterious.
— Все-то вы знаете.
You mentioned Stalingrad.
Все-то она, родная, терпит.
Dear Russia, she endures everything.
— Все-то ты знаешь?
— Bit of a know-all, aren't you?
Да, всё-то вы на свете знаете.
Yeah, you always knew everything, anyway.
Показать ещё примеры...