всё что тебе нужно сделать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «всё что тебе нужно сделать»
всё что тебе нужно сделать — all you gotta do
Все что тебе нужно сделать — это просунуть их в дверную щель.
All you gotta do is put it in the door slot.
Знаешь, все что тебе нужно сделать, ну знаешь, просто пойти со мной на свидание.
You know, all you gotta do is, you know, just go out with me on a date.
Всё что тебе нужно сделать, так это найти даму.
All you gotta do is find your Queen.
Все что тебе нужно сделать — это прийти, представить свой проект, я сделаю так, чтобы правление его одобрило и работа твоя.
So, all you gotta do is come in, pitch your design, I get the board to approve it, and the job is yours.
Всё что тебе нужно сделать — это установить приватный линк на свой адрес... и дать его мне.
All you gotta do is set up some sort of private link or whatever on the 'Net... and tell me the address.
Показать ещё примеры для «all you gotta do»...