всё усложняется — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всё усложняется»

всё усложняетсяit gets complicated

Все усложняется.
It gets complicated.
Но если вы немного подумаете, как он играется с этим... как он сует это вам в лицо... вы начнете думать о своих собственных позициях... и как вылезают стереотипы и все усложняется.
But once you think about how he's toying with that... how he's shoving it in your face... you start to think about your attitudes... and how the stereotypes came about, and it gets complicated.
Ты не можешь решить и все усложняется.
You can't decide, and it gets complicated.
Обычно все усложняется, когда спишь с боссом.
Things tend to get complicated when you screw your boss.

всё усложняетсяthings get complicated all

Без работы начинаешь много думать. И все усложняется.
Without a job you think too much, and things get complicated.
Я не люблю, когда всё усложняется.
I don't like it when things get complicated.
Все усложняется само собой.
Things get complicated all by themselves.

всё усложняетсяhave gotten more complicated

Нет, я вижу, как всё усложняется.
No, I see things are getting more complicated.
Всё усложняется, чем выше ты карабкаешься.
Gets more complicated the higher you climb.
Положение все усложняется.
Things have gotten more complicated.

всё усложняетсяthings get tough

Сдаваться, когда все усложняется?
To give up when things get tough?
Мужчины ведут себя так, словно они это все но когда все усложняется, их нет.
Men act like they're all in, but when things get tough, they're outta there.

всё усложняется — другие примеры

И всё усложняется, потому что его щекочут, раздражают, возбуждают.
Then we tickle and titillate him, we irritate and excite him.
Да. Так или иначе, это всё усложнялось тем фактом, что Мелани была замужем за своим партнёром по фильму Ником Марчем.
Anyway, it was all complicated by the fact that Melanie was married to her costar, Nick March.
У-у-у, всё усложняется!
Ooh, the pressure is on.
Ты понимаешь, Джейкоб, всё усложняется...
You understand, Jacob, it's going to be difficult...
А вот тут все усложняется.
well, that's where things get more complicated.
Показать ещё примеры...