всё сходится — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «всё сходится»

«Всё сходится» на английский язык переводится как «everything adds up» или «it all adds up».

Варианты перевода словосочетания «всё сходится»

всё сходитсяit all adds up

Всё сходится.
It all adds up!
Всё сходится.
It all adds up.
О, теперь все сходится, да?
Oh, now it all adds up, dunnit?
Всё сходится.
It all adds up.
Всё сходится!
It all adds up.
Показать ещё примеры для «it all adds up»...

всё сходитсяit all fits

Все сходится.
It all fits in.
Теперь всё сходится.
Now it all fits.
— Кто? Время создания, дата исчезновения, все сходится!
The time of manufacture, its disappearance, it all fits!
Град, торнадо, все сходится.
The hail, the tornados, it all fits.
Не то, чтобы он мне о них что-то рассказывал, но... время и место, все сходится.
Not that he told me anything about it, but...the timing, it all fits.
Показать ещё примеры для «it all fits»...

всё сходитсяit makes sense

Всё сходится.
It makes sense.
Теперь все сходится.
Now it makes sense.
Но да, все сходится. — Почему?
But, aye, it makes sense.
Все сходится. — Он замешан.
It makes sense.
Теперь всё сходится.
Now, it makes sense.
Показать ещё примеры для «it makes sense»...

всё сходитсяit all checks

Мы прогнали цифры, всё сходится.
We ran the numbers, they check out.
Похоже, всё сходится.
Looks like you check out.
Ага, всё сходится.
Yep, that checks out.
— Да. Всё сходится.
That checks out.
Всё сходится.
It checks out.
Показать ещё примеры для «it all checks»...

всё сходитсяit's all coming together

— Боже мой! Всё сходится!
Oh, my God, it's all coming together.
Теперь всё сходится.
It's all coming together.
— Да, всё сходится. — Да.
— Yeah, it's all coming together.
В смысле, что все сходится.
I mean it's all coming together. It is.
Все сходится.
It's all coming together.
Показать ещё примеры для «it's all coming together»...

всё сходитсяit makes perfect sense

Теперь все сходится.
It makes perfect sense.
Все сходится.
It makes perfect sense.
Тогда все сходится.
Well, it makes perfect sense.
Всё сходится.
It makes perfect sense.
К-конечно, тогда всё сходится.
Of... of course. That... that makes perfect sense...
Показать ещё примеры для «it makes perfect sense»...

всё сходитсяcomes together

И я люблю, когда в плане все сходится.
And I love it when a plan comes together.
Я люблю, когда в плане все сходится.
I love it when a plan comes together.
— Я люблю, когда в плане все сходится.
I love it when a plan comes together.
У Майкла все сходилось.
Latin lover narrator: It was all coming together for Michael.
Но потом ты забираешься выше линии деревьев, и видишь все, через что ты только что прошёл И всё сходится.
And then you get above the tree line, you see everything you just went through and it all like comes together.
Показать ещё примеры для «comes together»...
Ну конечно — все сходится...
My God, of course. You're right.
По срокам всё сходится.
Timing's right.
Всё сходится. Он на моей стороне в этом деле.
He's on the right side of this thing.
Да, всё сходится.
Yep, that'd be right.
Всё сходится, да?
These are right, right?