всё разузнал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «всё разузнал»
всё разузнал — find out
А еслиб ты давал несколько дней, я бы точно для тебя все разузнал!
If you keep it up for a few days, I will find out what I can. For sure.
Ты прав, и я все разузнаю.
You bet I'm wondering, and I'll find out.
Мне ужасно хочется пойти туда и самому все разузнать.
I've a good mind to go down there and find out for myself.
— Давай все разузнаем.
— Let's find out.
Вот что ты должна сделать... Ты должна пойти туда и все разузнать. — Что?
I'll tell you what-— you have to go over there for me and find out.
Показать ещё примеры для «find out»...
всё разузнал — look into it
Сначала нужно всё разузнать.
We need to look into it.
— Хорошо, позвольте я все разузнаю.
— Okay, let me look into it.
Я всё разузнаю.
I'll look into it.
Надо всё разузнать, Стэн.
We should look into this Stan.
Я пойду и все разузнаю.
I'll go and take a look around.
всё разузнал — get
Всё разузнал?
You get it?
Если бы я все еще был его камердинером, я бы все разузнал.
If I was still his valet, I'd get it out of him.
Я связался с другом в Ф.Д.А всё разузнал.
I contacted my friend At the f.D.A., got the info, went with it.
Я всё разузнаю, как только получится. Я уже в курсе, что Райан, судья из театра, поставил ZBZ ноль, и это крайне подозрительно.
I'm gonna get into that just as soon as I can because I know that Ryan, the theater judge, gave ZBZ a zero,
— Нам нужно все разузнать. — Нет, не нужно.
— We need to get to the bottom of it. — no, we don't.