всё разузнал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всё разузнал»

всё разузналfind out

А еслиб ты давал несколько дней, я бы точно для тебя все разузнал!
If you keep it up for a few days, I will find out what I can. For sure.
Ты прав, и я все разузнаю.
You bet I'm wondering, and I'll find out.
Мне ужасно хочется пойти туда и самому все разузнать.
I've a good mind to go down there and find out for myself.
— Давай все разузнаем.
Let's find out.
Вот что ты должна сделать... Ты должна пойти туда и все разузнать. — Что?
I'll tell you what-— you have to go over there for me and find out.
Показать ещё примеры для «find out»...

всё разузналlook into it

Сначала нужно всё разузнать.
We need to look into it.
— Хорошо, позвольте я все разузнаю.
— Okay, let me look into it.
Я всё разузнаю.
I'll look into it.
Надо всё разузнать, Стэн.
We should look into this Stan.
Я пойду и все разузнаю.
I'll go and take a look around.

всё разузналget

Всё разузнал?
You get it?
Если бы я все еще был его камердинером, я бы все разузнал.
If I was still his valet, I'd get it out of him.
Я связался с другом в Ф.Д.А всё разузнал.
I contacted my friend At the f.D.A., got the info, went with it.
Я всё разузнаю, как только получится. Я уже в курсе, что Райан, судья из театра, поставил ZBZ ноль, и это крайне подозрительно.
I'm gonna get into that just as soon as I can because I know that Ryan, the theater judge, gave ZBZ a zero,
— Нам нужно все разузнать. — Нет, не нужно.
— We need to get to the bottom of it. — no, we don't.