всё поменялось — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «всё поменялось»
всё поменялось — things have changed
Мик, всё поменялось.
Mick, things have changed.
Эм, все поменялось.
Um, things have changed.
Все поменялось.
Things have changed.
Но всё поменялось.
But things have changed.
Но все поменялось за последний год, я стал относиться к тебе иначе.
But things have changed over the last year, I feel different now— Don't touch me
Показать ещё примеры для «things have changed»...
всё поменялось — everything changed
Но потом нас выкупил мистер Даймондс, и все поменялось вплоть до названия.
Er, but then everything changed, including the name, when we were bought out by Mr Diamonds.
Когда появился Флинн, всё поменялось.
When Flynn entered the space, ah, everything changed.
До того, как ушел папа и... до того, как все поменялось.
Before dad left, and... yeah, before everything changed.
Ну, спустя 3 года, все поменялось, когда моему сыну, Эйвори... ему диагностировали дегенеративное заболевание.
Well, then, three years ago, everything changed, when my son, Avery-— he was diagnosed with a degenerative disease.
Все поменялось так быстро... его сестра сбежала из дома, отец покончил жизнь самоубийством, а тут ещё я, пытаясь выпутаться из этого брака.
Everything changed so quickly... his sister running away, his father taking his life, and me trying to wrap my head around that version of a stranger I married.
Показать ещё примеры для «everything changed»...
всё поменялось — 've changed
Теперь все поменялось.
Brace yourself for change.
Но все поменялось после вашего знакомства.
But all of that changed when he met you.
А теперь все поменялось.
And this has changed.
Всё поменялось!
Things are about to change around here.
Но со временем всё поменялось.
But it has changed with time.
Показать ещё примеры для «'ve changed»...
всё поменялось — everything's changed
Все поменялось.
Everything's changed.
— Папа, всё поменялось.
Dad, everything's changed.
Она двигается дальше, я делаю то же самое. Все поменялось.
She's moved on, I've moved on, everything's changed.
Что значит все поменялось?
What do you mean «everything's changed»?
Всё поменялось.
Everything's changed.
Показать ещё примеры для «everything's changed»...
всё поменялось — things are different
— Ну, теперь все поменялось.
Well, things are different now.
Знаешь, сейчас, как будто, всё поменялось.
Well, now it's like things are different.
Я знаю Мам,но все поменялось
I know, but, Mom, things are different.
Все поменялось, более болезненно, когда ты не можешь спрятаться за значком и пистолетом.
Things are different, little more painful, when you can't hide behind the badge and gun.
Теперь видно, как всё поменялось.
You see how different things are now.