всё получилось — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «всё получилось»
«Всё получилось» на английский язык переводится как «Everything worked out» или «Everything turned out well».
Варианты перевода словосочетания «всё получилось»
всё получилось — it worked
Я использовала твоё отслеживающее устройство, чтобы выследить Лурдес и всё получилось, как я хотела.
So, I used your Armenian tracking device to follow Lourdes, and it worked like a dream.
В моём мире всё получилось.
In my world, it worked.
Я даже удивлён, что всё получилось.
Frankly, I'm amazed it worked.
Если всё получится, то мы сможем что-нибудь посадить и собрать урожай в следующем году.
If it works out we can plant something... to harvest next year.
Надеюсь, у тебя всё получится.
I hope it works out.
Показать ещё примеры для «it worked»...
advertisement
всё получилось — it made
У тебя всё получилось!
You had it made!
Все получилось как нельзя лучше.
It made a beautiful job.
И вот у них всё получилось.
Now they've got it made. They're retired.
Только решил, что у тебя все получилось, и тут такое разочарование!
Just when you think you got it made. Just ain't made.
И в какой-то момент я даже подумала, что у нас все получится.
For a time, I thought we were really gonna make it.
Показать ещё примеры для «it made»...
advertisement
всё получилось — got
Как всё получилось...
— You got a friend in there?
И если я только подумаю над главными положениями. У нас все получится.
Now if I can just think of the main points, we got something.
Натан, почему дон ' T тебя все получится перекусить на кухне.
(Lansdowne) Nathan, why don't you all get a bite to eat in the kitchen.
Все получится!
I'm gonna beat him to Vegas and I'm gonna get married.
Без нервов — и у нас всё получится.
Stay cooled out, and we're going to get out of this thing, all right?
Показать ещё примеры для «got»...
advertisement
всё получилось — succeed
У тебя обязательно всё получится...
You shall succeed...
Я скажу тебе, если все получится.
I'll tell you if I succeed.
Я уверен, что все получится и что мы вернем этих людей домой.
I believe we'll succeed and bring these people home safely.
У него все получилось!
He succeeded!
Я не буду рассказывать, в чем тут дело, и если все получится, вас всех ждет необыкновеннй сюрприз!
I won't tell you what it's all about because if it succeeds it will be an extraordinary surprise!
Показать ещё примеры для «succeed»...
всё получилось — good
— А что если бы у нас все получилось?
If you like it so much here, you might stay for good.
Мне кажется, у меня все получится.
I'm a good butcher.
Скажи, что у тебя все получится.
Say you'll do better.
Я очень хочу, чтобы у тебя в жизни все получилось.
You would say I have your best interests at heart.
Если все получится удачно, я даже возьму тебя в Новый Орлеан.
If you're a good girl, I might even take you... on a little trip to New Orleans.
всё получилось — do fine
У меня все получится.
I'll do fine.
У тебя всё получится.
You'll do fine.
У нас все получится, Артакс.
You're doing fine, Artax.
У тебя все получится.
You'II be fine.
— Всё получится.
— You'll be fine.