всё повидал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всё повидал»

всё повидал've seen it all

На этой работе я всё повидала.
Oh, I've seen it all in my game.
я не только огорченная мать, я доктор, я педиатр, я все повидала.
I am not just any grieving mother, I am a doctor, I'm a pediatrician, I've seen it all.
Знаешь, я все повидал, Док, но иногда... это задевает за живое.
You know, I've seen it all, Doc, but sometimes... it gets to me.
Я все повидал
I've seen it all.
Итак, Австралия, казалось бы уже все повидал, пока не столкнешься с таким шедевром.
So, Australia, you think you've seen it all until you find a piece of work like this.
Показать ещё примеры для «'ve seen it all»...
advertisement

всё повидал've seen everything

За 20 лет работь* таксистом я все повидал.
In 20 years of driving a cab l've seen everything.
Теперь-то я всё повидал.
Now I've seen everything.
Сперва думаешь, что уже все повидал... а потом, встречаешь тебя.
You think you've seen everything... and then you see you.
Люди думают, что уже всё повидали.
People think that they've seen everything.
Боже, я уже думала, что всё повидала.
Ugh, God, just when I think I've seen everything.
Показать ещё примеры для «'ve seen everything»...