всё ещё хранишь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всё ещё хранишь»

всё ещё хранишьstill have

Ты всё ещё хранишь свой первый приз?
You still have it, your first prize.
Все кончено. Все кончено. Уверена, ты все еще хранишь ее фотографию в своем бумажнике.
I bet you still have her picture in your wallet.
Да, Тед, тот факт, что ты все еще хранишь эту подушку, — пугающий и грубый.
Yes, Ted, the fact that you still have that pillow is creepy and gross.
И держу пари, вы всё ещё храните эти записи.
And I bet you still have those surveillance tapes.
Я все ещё храню ту записку, что ты мне дала.
I still have that note you gave me.
Показать ещё примеры для «still have»...

всё ещё хранишьstill keep

Лилит, ты всё ещё хранишь валиум вместе с противозачаточными?
Lilith, do you still keep the Valium with the contraceptives?
Ты всё еще хранишь запасной ключ за расшатанным кирпичом на крыльце.
You still keep the spare key behind the loose brick on the porch.
Я все еще храню фото Бет в кошельке.
I still keep a picture of Beth in my wallet.
Привет, мы все еще храним паспорта в кабинете, верно?
Hey, we still keep the passports in the study, right?
Ты все еще хранишь ее в среднем шкафчике?
You still keep it in the middle drawer?
Показать ещё примеры для «still keep»...