всё ещё существует — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всё ещё существует»

всё ещё существуетstill exists

Роджер, я верю, что 18-ое столетие все еще существует.
Roger, I believe the 18th century still exists.
Вирус все еще существует.
The virus still exists.
Если мы сможем добраться до отсека корабля, который все еще существует в том отрезке времени, возможно, мы сможем противодействовать разряду, предотвратить его возникновение.
If we could get to a section of the ship that still exists in that time period, maybe we could counteract the surge, stop it from happening.
Оригинал мнения все еще существует.
The original report still exists.
Все, над чем я работал, все, во что верил, привели к тому, что правда все ещё существует.
Everything I worked for, everything I believed in, held to be true... Still exists.
Показать ещё примеры для «still exists»...

всё ещё существуетstill there

Как мы делали в 1989? Наше место все еще существует.
Our place is still there.
Кафе всё ещё существует?
is the bar still there?
— А что, будущее всё ещё существует?
So the future's still there, then?
Израиль все еще существует.
Israel's still there.
И все еще существовали залы для бальных танцев.
But there was still ballroom dancing.
Показать ещё примеры для «still there»...

всё ещё существуетthere's still

Однако насколько неизбежной была бы наша победа, в целом для нас всё ещё существует опасность.
However imminent the final victory, there's still danger at large for us.
Всё ещё существуют стипендии для детей военных.
There's still scholarships for children of the military.
Я имею в виду, проблема доверия всё ещё существует.
I mean, there's still an issue of trust here.
Всё ещё существует факт её беременности.
There's still the fact that she was pregnant.
Но всё ещё существует тот, кто может ее разрушить.
But there's still someone out there who can destroy it.
Показать ещё примеры для «there's still»...