вся соль в том — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вся соль в том»
вся соль в том — whole point is
Вся соль в том, чтобы заявление было интригующим.
The whole point is to make your statement, uh, intriguing.
Вся соль в том, чтобы найти нестыковки в версии обвинения.
The whole point is to poke holes in the prosecution's case.
Вся соль в том, что они крадут у тебя грузовик.
The whole point is they're stealing your truck.
Если мы ее взорвем, то вся соль в том, чтобы обвинить кяфиров и не брать на себя ответственность.
If they did change, isn't the whole point of it to blame it on the kuffar ... and not take responsibility for it?
вся соль в том — другие примеры
— И он был в сандалиях с открытым носком и он отрезал себе палец, но вся соль в том, что тот взлетел и выбил ему глаз.
— And he was in open-toed sandals and he cut his toe off — but, the thing is, it flew up and took his eye out.
Короче, так, если скопление становится слишком крупным, то его нужно доставать, и вся соль в том, чтобы достать его в целостности, потому что в поврежденном состоянии оно, сам понимаешь, ничего не стоит.
Anyway, um, yeah, if the stone gets too big, it needs to be delivered, and the trick is getting it out intact, because if it's damaged, it's, you know, worthless.
Вся соль в том, что Принстон — не очень хорошее учебное заведение.
It's based on the premise that Princeton isn't a very good school.