вступить в силу — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «вступить в силу»
«Вступить в силу» на английский язык переводится как «come into effect» или «take effect».
Варианты перевода словосочетания «вступить в силу»
вступить в силу — took effect
Мое прошение об освобождении вступило в силу ровно 47 дней назад.
My petition for release took effect exactly 47 days ago.
Все они вступят в силу 14 числа.
They all take effect on the 14th.
Лекарста вступили в силу
The drugs have taken effect.
Он вступит в силу в минуту.
It will take effect in a minute.
вступить в силу — will go into effect
Этот устав вступит в силу с твоей подписью или без оной!
This rule will go into effect with or without your signature.
Без проблем, ваш новый тариф вступит в силу в начале следующего месяца.
No problem, your new policy will go into effect the first of the month.
...вступит в силу в конце года.
...will go into effect at the end of this year.
Договор аренды вступит в силу только завтра вечером.
It doesn't go into effect until the end of business tomorrow.
Они вступят в силу только через 6 месяцев, если мы не достигнем соглашения.
Now, they only go into effect in six months if we don't reach a budget agreement.
Показать ещё примеры для «will go into effect»...
вступить в силу — kicks in in one
И мой трастовый фонд вступит в силу через неделю.
And my trust fund kicks in in one more week.
Итак, двадцатый день близился к концу, а это значит, что завтра моя скидка вступит в силу.
So the end of my 20th day had finally come, and my discount was kicking in.
И когда большинство этих плавающих ставок вступит в силу в... в 2007-м. они начнут падать.
And when the majority of the adjustable rates kick in, in '07, they will begin to fail.
Прайс, не забывай. Если я умру, мой экстренный план вступит в силу и все узнают про твои темные делишки.
Remember, Pryce, if I die, my fail-safe plan to reveal your entire sick sordid past will kick in.
вступить в силу — effective the
ООН потребовала перемирия, которое вступит в силу одиннадцатого июня.
The United Nations requested a general truce effective the morning of June 11.
Решение о моем уходе с президентского поста вступит в силу завтра в полдень.
I shall resign the presidency effective at noon tomorrow.