вспотеть — перевод на английский
Варианты перевода слова «вспотеть»
вспотеть — sweat
И не моя вина, что Пит вспотел перед прокуром.
The DA's office has been sweating Pete.
Я вспотел как свинья .
I'm sweating like a pig.
У тебя лоб вспотел.
You forehead sweating.
— Разве недостаточно вспотел?
Ain't I sweating' enough?
Посмотри, как он вспотел, бедняга.
Look how he's sweating.
Показать ещё примеры для «sweat»...
вспотеть — sweaty
Я вся вспотела.
I'm all sweaty.
Они вспотели.
They get sweaty.
Я устал и вспотел, хотя это не видно из-за маски.
I'm exhausted and sweaty but you can't see because I'm covered up.
Похоже, я немного вспотела.
I think I'm a little sweaty.
Я не хочу, чтобы ты трогала меня... потому что я весь вспотел от разминки.
I didn't want you to touch me... because I'm all sweaty from the workout.
Показать ещё примеры для «sweaty»...
вспотеть — breaking a sweat
Он мог разоружить бослика даже не вспотев, но он просто стоял там и позволил достать оружие, прицелиться и выстрелить.
He could have disarmed the Boslic without breaking a sweat, but he just stood there let the man pull out his weapon, aim and fire.
Я даже не вспотел.
— I'm not breaking a sweat.
Ты обычно пробегаешь даже не вспотев.
Usually you run without breaking a sweat.
Он может пробежать несколько миль и даже не вспотеть.
He can run for miles without breaking a sweat.
То есть, у тебя потрепанные волосы и ужасная одежда, и я решил, что мог бы завалить тебя даже не вспотев.
I mean, you have ratty hair and terrible clothes, and I figured I could take you down without breaking a sweat.
Показать ещё примеры для «breaking a sweat»...
вспотеть — perspire
— Он вспотел.
— He's perspiring.
— Ты вспотел. — Да, я...
You're perspiring.
Разве мы не вспотели?
Aren't we perspiring?
Думаю, я вспотел немного.
I guess I'm perspiring a little.
Я уже вспотела как грузчик.
I'm perspiring like a damn stevedore out here.
Показать ещё примеры для «perspire»...
вспотеть — wet
Я вся вспотела.
— Also here. I am all wet.
Я вся разнервничаюсь, вспотею, и буду такая...
I think I would be a wet, nervous mess, this...
Выглядишь так, будто ты ехал верхом и вспотел.
You look like you been rode hard and put up wet.
— Ты вспотела?
Are you wet?
Рельефная рукоятка, вдруг руки вспотеют.
Textured grips, should your hands get... wet.
Показать ещё примеры для «wet»...
вспотеть — got sweaty
Думаю, моя щека вспотела.
I think my cheek got sweaty.
Вспотела, пока вещи носила.
I got sweaty bringing the stuff up.
Я вспотел с этими коробками.
I got sweaty moving boxes all day.
Просто мы с ДжейДжеем бегали весь день, и я вспотел.
It's just that JJ and I had been running around all day, and I got sweaty.
Не хочу вспотеть.
I don't want to get sweaty.
Показать ещё примеры для «got sweaty»...
вспотеть — little sweaty
Я вспотела, пока ехала, и решила привести себя...
So I was a little sweaty from moving and I thought that I would, you know...
Я вспотел.
I'm a little sweaty.
У меня руки немного вспотели.
My hands are a little sweaty.