всплыть на поверхность — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всплыть на поверхность»

всплыть на поверхностьsurface

И они могут жить такой жизнью, и их душа может так никогда по-настоящему ... их собственные настоящие желания могут так никогда и не всплыть на поверхность.
Their desire may never really rise to the surface.
Водитель выбрался, Эндрю нырнул, чтобы спасти Пейдж, получил пулю, всплыл на поверхность, что и напугало водителя.
Whoever was driving gets out, Andrew dives in to save Paige, gets shot, floats to the surface, which most likely freaks the driver out.
Потому, что когда он умер под водой, Уилкс снял его, чтобы он всплыл на поверхность.
Because when he was dead underwater, Wilkes removed it to allow him to return to the surface. Yeah.
Надеялся, что во время этой катастрофы книга снова могла всплыть на поверхность.
I'm hoping that in this calamity the book might surface again.
И запомни, Кейт, что бы вы с Лизой ни делали, не пытайтесь всплыть на поверхность.
And remember, Kate, whatever you and Lisa do, don't try to race to the surface.
Показать ещё примеры для «surface»...

всплыть на поверхностьbubbled to the surface

Это воспоминание всплыло на поверхность, как будто Иоахим Стиллер был ключом, который освободил это из моего подсознания.
That memory had bubbled to the surface as if Joachim Stiller were the key that released it from my subconscious.
Может быть нам однажды повезет, и это все всплывет на поверхность.
Maybe we'll get lucky one day, and it'll bubble to the surface.
Рано или поздно, они всплывут на поверхность... и вынудят нас действовать?
Sooner or later, will they bubble to the surface... And force us to act?