всех доходов — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «всех доходов»
всех доходов — all the proceeds
Помните... весь доход от этого аукциона... пойдет в Баджорский Фонд Военных Сирот, минус скромные комиссионные.
Remember... all the proceeds from this auction go to the Bajoran War Orphans Fund... minus a modest commission.
Да, но весь доход пойдет на благотворительность.
Uh, but all the proceeds are going to U.C.B.
Все доходы пойдут солдатам, которые возвращаются домой с войны.
All the proceeds are gonna be benefiting soldiers who are coming home from war.
Все доходы мы отдадим Донне на её благотворительность.
And we'll give all the proceeds to Donna's charity.
Да я пару дней пробуду в Сан-Диего, приеду на турнир по гольфу... Все доходы пойдут в фонд для инсультников.
Well, you know, I'm going to be in San Diego for a couple of days playing a golf tournament, and all the proceeds are going to the Stroke Association.
Показать ещё примеры для «all the proceeds»...
всех доходов — all profits
Вы платите мне 5% от всех доходов в течение первых 3 лет.
You give me five percent of all profits for the first three years.
Значит, 50/50 от всех доходов?
So, 50/50 on all profits?
Поэтому мы предлагаем вам 8 процентов от всех доходов, которые мы получим с ваших скважин.
And that's why we offer an 8 percent share in any and all profits that we see from your wells.
Он испортит вам весь доход.
He might eat up all your profits.
Все доходы будут потрачены на взносы в фонд помощи безработным, выходные пособия, профсоюзы.
You're gonna waste all your profits on unemployment contributions... severance pay, union lawsuits.
Показать ещё примеры для «all profits»...