всего этого стресса — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всего этого стресса»

всего этого стрессаstress

Весь этот стресс и беспокойство, я не контролирую себя.
Get all the stress and worry and none of the control.
Со всем, что здесь проиходит все эти стрессы и драмы?
With all the things that are going on around here, all the stress and drama?
не то чтобы Грейс не удовлетворяла меня, даже после 18 лет брака но с такой рабочей загруженностью, и всем этим стрессом насчет семьи, у нас никогда не находится времени друг на друга.
Not that Grace doesn't satisfy me, even after 18 years of marriage. But with two busy schedules and all the stress of raising a family, we can never find the time to connect.
Я была совершенно одна и ... весь этот стресс был чересчур для меня..
I was completely alone and... the stress was too much for me.
Это было единственное, что я могла сделать для тебя и девочек: избавить вас от всех этих поездок в госпиталь, ото всего этого стресса, от постоянных ожиданий в приемных врача, и я верю, что если ты подумаешь об этом, то ты поймешь, что я поступила правильно.
It was like the only present I could give you and the girls, to save you all the trips to the hospital and all the stress and the waiting around in waiting rooms and I know if you think about it,
Показать ещё примеры для «stress»...