всегда существовала — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всегда существовала»

всегда существовалаthere is always

Но всегда существует опасность рецидива.
There is always a risk it will come back.
Всегда существует этот конфликт между мной и моим двойником.
There is always this conflict between me and my double.
Но всегда существует альтернатива убийству.
But there is always an alternative to killing.
Генерал, всегда существует новый враг, новые непокорённые земли.
General, there is always a new enemy, always more land to be conquered.
В ходе кампании всегда существует момент, когда я не горжусь собой.
There is always a point during the campaign where I'm not proud of myself.
Показать ещё примеры для «there is always»...

всегда существовалаthere's always

Всегда существуют различные мнения.
There's always differing opinions.
Когда ты оканчиваешь университет, всегда существует такая мысль как
There's always a this thought you get as a graduate student
Всегда существует объяснение, но я чувствую что это неопровержимо.
There's always got to be an explanation, but that I feel it is irrefutable.
Я думаю, что всегда существует опасение, что люди отвергнут тебя.
I guess there's always that fear that people are going to reject you.
Вероятность всегда существует, потому что у стольких бомб есть мины-ловушки.
There's always the possibility, because so many bombs are booby-trapped.
Показать ещё примеры для «there's always»...

всегда существовалаalways existed

Прошлое, настоящее, будущее.. всегда существовало и всегда будет существовать все остается таким как есть
Past, present, future, the universe has always existed, and it always will.
Вот ты где Твоя мать послала меня найти тебя новаяматериясозданнаячтобызаменитьустаревшую этот процесс всегда существовал и будет продолжаться вечно все неизменно ничего никогда не менялось
There you are. Your mother sent me to find you. --a new matter, which is being created to replace old matter, this process has always existed and will continue forever.
Но он всегда существовал, дорогуша.
But it's always existed, dearie.
И мы начинаем видеть то, что всегда существовало.
And we will begin to see what has always existed.
В течение 2500 лет, большинство ученых были согласны с теорией Аристотеля о неподвижной Вселенной, полагавшей, что Вселенная всегда существовала не имея ни начала ни конца, Но Библия утверждала обратное.
For 2,500 years, most scientists agreed with Aristotle on the idea of a steady-state universe, that the universe has always existed with no beginning and no end, but the Bible disagreed.
Показать ещё примеры для «always existed»...