всегда ношу с собой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всегда ношу с собой»

всегда ношу с собойalways carry

Всегда носи с собой камень.
Always carry a stone.
И с тех самых пор я всегда ношу с собой это.
And ever since then, — I always carry this.
У меня еда застревает в зубах, поэтому я всегда ношу с собой зубную нить.
I get pockets of food stuck in, — so I always carry floss. — Cool.
Я всегда ношу с собой перцовый балончик.
Well, I always carry pepper spray.
Ладно, тогда позвольте спросить... вы всегда носите с собой медицинскую пилу, когда пишите?
Hmm, okay, let me ask you... do you always carry a bone saw with you when you write?
Показать ещё примеры для «always carry»...

всегда ношу с собойcarry

Я всегда ношу с собой лишнюю бутылку, если она кому-нибудь понадобиться.
I carry extra in case I run into someone who needs it.
Маргарет, ты ведь всегда носишь с собой фотографию матери, не так ли?
Margaret, you carry a picture of Mother with you at all times, don't you? Do you mind showing that to the court?
Всегда ношу с собой на всякий случай.
I carry these with me everywhere.
Я всегда ношу с собой их фотографию.
I carry a picture of them wherever I go.
Она тебе когда-нибудь говорила — у неё есть маленький блокнот, который она всегда носит с собой.
I really like Greta and she's worth it, but I'm worried about her, you know? Does she ever talk to you about-? She's got that little notebook she carries around.
Показать ещё примеры для «carry»...

всегда ношу с собойalways

Рут всегда носила с собой её чётки Но сейчас я не могу их найти
Ruth always had her rosary beads with her, but now I can't find them anywhere.
Ты всегда носишь с собой видеокамеру?
Do you always take that video camera with you?
Всегда носите с собой кипу в кармане или в сумке.
You should always have one in your bag, in your pocket.
Я когда уезжал, забрал её у мамы и всегда носил с собой.
I stole it from Mother when I was going away and I always had it with me
Тут-то вы меня раскусили, хотя... я всегда ношу с собой вот это.
Well, you got me there. Although... there is always this.