вручение подарков — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вручение подарков»

вручение подарковprize giving

у дяди Тома — отсутствие аппетита, а Мэдлин — ума,.. а Финкнотл трясется при одной мысли о дне вручения подарков.
Uncle Tom off his feed, Madeline off her head and Fink-Nottle trembling at the thought of the prize giving.
Дживс, тебя не удивит информация о том, что после дня вручения подарков... о помолвке Мэдлин и Гасси не может быть и речи?
You'll not be surprised to learn, Jeeves, that Madeline and Gussie are no longer engaged after the fiasco of the prize giving.
advertisement

вручение подарковpresent

— Ты понимаешь, что если будешь критиковать метод вручения подарков, то больше никогда подарки не получишь?
-...the present has to be on the table. -To criticize the method in which the presents are presented means you will never get presents.
Для вручения подарка приглашается президент выпускного класса, Тамара Каплан.
Here's senior class president Tamara Kaplan to present the class gift.
advertisement

вручение подарковtoy

Для рождественних гимнов в хлеву, для новогодней ёлки и для службы вручения подарков.
For the Carols at the crib, the Christmas Tree and the Bring a Toy service.
Плюс 900 чистыми от гимнов в хлеву, от гимнов у рожественской ели и от службы вручения подарков — наши сборы составили 4000.
Plus 900 quid from Carols At The Crib, Carols at the Christmas Tree and the Bring a Toy service gets me to £4,000.
advertisement

вручение подарков — другие примеры

— Мамки, с вручением подарка от нашей рабочей организации?
— Dam, and on this occasion to deliever her a gift in the name of our organization?
Основная причина в том, что сегодня... день вручения подарков в школе Маркет-Сносбери.
But the chief reason is that today is the day of the prize giving at Market Snodsbury Grammar School.
Мне кажется, господин Финкнотл, время идет,.. и пора приступить к вручению подарков.
Because he's a... I think, Mr Fink-Nottle, as time is getting on, we ought to commence the prizes.
— Сразу после вручения подарков.
Right after the gifts.