вращается вокруг — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «вращается вокруг»

«Вращается вокруг» на английский язык переводится как «rotates around» или «spins around».

Варианты перевода словосочетания «вращается вокруг»

вращается вокругrotate around

Отчаявшись, Птолемей отклонялся от своей модели,.. сдвигая Землю в сторону от центра деферента, и заставляя деферент вращаться вокруг произвольной точки пространства — экванта.
So rather desperately, Ptolemy fudged his model further by moving the Earth away from the centre of the deferent, and having the deferent rotate around an arbitrary point in space — the equant.
Суть в том, что они вращаются вокруг основного модуля, симулируя для нас гравитацию.
What they do is they rotate around the core module so this gives us simulated gravity.
Она постоянно на одном месте, неважно в какое время, а другие звёзды вращаются вокруг неё.
It stays in the same place all year no matter what time, and all the other stars rotate around it.
даже сейчас многим кажется, что Земля находится в центре Вселенной и звезды вращаются вокруг неё.
So it looks for all the world as if the Earth is at the centre of the universe and the stars rotate around it.
Они пытаются вращаться вокруг своего центра тяжести, но не могут, потому что дно горшка двигается, поэтому им некуда больше деваться, кроме как идти вверх.
It tries to rotate around its centre of gravity, but it can't, because the bottom of the pod is in the way and so it has nowhere to go but upwards.
Показать ещё примеры для «rotate around»...
advertisement

вращается вокругspins around

Зеркало снова вращается вокруг.
The mirror spins around again.
Зеркало... снова... вращается вокруг...
The mirror... spins around...
Вы набираете символы, это вращается вокруг, огни продвигаются, и это выплескивается сбоку.
You hit the symbols, it spins around, lights come on and it flushes sideways.
То, что интересно, — то, когда Вы смотрите на галактики, они, кажется, вращаются вокруг слишком быстро.
What's interesting is when you look at galaxies, they seem to be spinning around too quickly.
Мы больше не спутники, которые вращаются вокруг тебя, великого человека.
We're not your satellites anymore, spinning around the big man.
Показать ещё примеры для «spins around»...
advertisement

вращается вокругrevolves around

Весь этот мир вращается вокруг Торетто, правильно?
We know this world revolves around Toretto, right?
Так же, как каждый ребёнок на Земле знает что ваша планета вращается вокруг Солнца.
Just as every child on Earth knows... that your planet revolves around your sun.
Я знаю, для тебя это будет шоком, но не всё в моей жизни вращается вокруг тебя.
I know this will come as a shock, but not everything in my life revolves around you.
Ну конечно, мир вращается вокруг тебя.
No. I mean, the world revolves around you.
Не интересую? Понимаете, ребенок полагает, что ваш мир вращается вокруг него как само сабой разумеющееся.
See the child thinks your world revolves around him, because it does.
Показать ещё примеры для «revolves around»...
advertisement

вращается вокругorbiting

Коммандер Спок, я рад, что планета Вулкан спасена, но нельзя ожидать от Локая и таких, как он, самодисциплины. Как нельзя ожидать от планеты, что она перестанет вращаться вокруг своего солнца.
Commander Spock, I am delighted that Vulcan was saved, but you cannot expect Lokai and people like him to act with self-discipline, any more than you can expect a planet to stop orbiting its sun.
Но с планеты, которая вращается вокруг звезды в шаровом скоплении, открывается еще более великолепный рассвет.
But from a planet orbiting a star in a distant globular cluster a still more glorious dawn awaits.
В этом диске и сформировались планеты, все они равномерно вращались вокруг Солнца, как отлаженный часовой механизм.
And within the disc, the planets formed, all orbiting the sun in their regular, clockwork patterns.
Кольца находятся в постоянном движении, вращаясь вокруг Сатурна с огромной скоростью.
All the rings are in motion, orbiting Saturn at immense speeds.
На планете, которая вращается вокруг одной из тех ярких точек наверху — затухающего, едва светящегося огарка, далеко от дома, которого я никогда не знал.
On a planet orbiting one of those spots of light up there -— a most weary, un-bright cinder far from the home I have never known.
Показать ещё примеры для «orbiting»...

вращается вокругdoesn't revolve around

Моя мать всегда говорила мне, что твоя жизнь не вращается вокруг Холли, но это так.
I mean, my mom's always telling me that your life doesn't revolve around Holly Tyler, but it does.
По мере взросления наш кругозор расширяется, мы становимся частью мировой культуры, и наконец понимаем, порой с трудом, что мир не вращается вокруг нас. Если вы член спортивной команды...
And as you mature, you expand into the rest of the world and you become part of a world culture and you, sort of, find out — the hard way even — that the world doesn't revolve around your butt, and that unless you play team.
Мир не вращается вокруг тебя, знаешь.
The world doesn't revolve around you, you know.
Школа Западного Беверли не вращается вокруг личной жизни Келли Тейлор.
— You know what? West Beverly High doesn't revolve around Kelly Taylor's love life.
Школа Западного Беверли не вращается вокруг личной жизни Келли Тейлор.
West Beverly High doesn't revolve around Kelly Taylor's love life.
Показать ещё примеры для «doesn't revolve around»...

вращается вокругgoes round

Почему людям кажется естественнее то, что солнце вращается вокруг земли, а не наоборот?
Tell me, why does it seem more natural for people to believe that the sun goes round the earth, rather than the other way round?
Ты действительно не знаешь, что Земля вращается вокруг Солнца?
We all do. Do you really not know that the Earth goes round the sun?
Но это неприемлемо с точки зрения философии, и я думаю, это может быть наилучшим образом понято в сравнении с предыдущим эпизодом в истории физики. А именно с отношением инквизиции несколько сотен лет назад к идее о том, что Земля вращается вокруг Солнца, а не Солнце вокруг Земли.
The reason that this is unacceptable, philosophically, can I think be best understood by comparing it with an earlier episode in the history of physics, namely the Inquisition's attitude several hundred years ago to the idea that the Earth goes round the Sun, not the Sun round the Earth.
Настоящая разгадка этой исключительной тайны в том, что планеты — это миры, и Земля — одна из них, и они вращаются вокруг Солнца согласно точнейшим математическим законам.
But the real solution to this particular mystery is that planets are worlds, that the Earth is one of them and that they go around the sun according to precise mathematical laws.
Здесь явное противоречие — небеса не могут одновременно вращаться и не вращаться вокруг Земли.
This is clearly a contradiction — the heavens can't both go around the Earth and not go around it at the same time.
Показать ещё примеры для «goes round»...

вращается вокругcircling

Венера вращается вокруг Земли и принимает форму полумесяца, как луна.
Venus circles the earth and makes appearances in crescent shapes, like the moon.
Синьор Галилей доказал, что луна вращается вокруг Земли, как Земля вокруг Солнца.
Signore Galileo has proven the moon circles the Earth, as the Earth circles the sun.
Чтобы достичь скорости света, нужно вращаться вокруг Земли действительно быстро — семь раз в секунду.
To approach the speed of light means circling the Earth pretty fast. Seven times a second.
Периодически они встречаются, вспоминают, что в прошлом уже встречались, и продолжают вращаться вокруг Солнца по своим орбитам.
Then they remember that they've already met in the past, and go on, circling the sun.
Будто солнце и звёзды вращаются вокруг нас, но... но это не так!
As if the sun and stars are circling us, but... but they're not!
Показать ещё примеры для «circling»...

вращается вокругmoves around

В начале Земля находится здесь, затем она начинает вращаться вокруг Солнца.
The Earth is here for a start and then the Earth moves around the Sun.
— Время вращается вокруг вас.
— So time moves around you.
Ну, а еще ты можешь предположить, что земля вращается вокруг солнца, ровно с такими же ничтожными основаниями
Well, you might equally suggest that the earth moves around the sun with as little proof.
На протяжении тысяч лет все придерживались иной точки зрения — что Земля неподвижна, а все остальное, включая звезды, солнце и планеты, вращаются вокруг неё.
For thousands of years, everyone had believed a very different view — that the earth is static and everything — including the stars, sun and planets — move around it.
Там я открою, что они были первыми, подвергшими атаке незыблемые греческие идеи.. о том, что небесные тела вращаются вокруг Земли.
There, I'll discover how they were the first to attack seemingly unshakeable Greek ideas about how the heavenly bodies move around the earth.
Показать ещё примеры для «moves around»...

вращается вокругeverything is about

Все вращается вокруг тебя.
Everything is about you.
Все вращается вокруг тебя!
Everything is about you!
Нет, Алисия, не все вращается вокруг тебя.
No, Alicia, not everything is about you.
Мир не вращается вокруг тебя одной, Эддисон.
Not everything's about you, addison.
Когда как футбол становится бизнесом, то все в нем вращается Вокруг конечного результата.
Ever since soccer means business, everything is about the end result.